Warunki zakupu
Dream Cream Ltd.
Regulamin Dreamcream.hu
Umowa zawarta na podstawie niniejszego dokumentu nie jest rejestrowana (nie jest
później dostępna, o zawarciu umowy świadczą dane zamówienia), jest zawierana przez
oświadczenie o dorozumianym postępowaniu, nie jest umową pisemną, jest napisana w
języku węgierskim, nie odnosi się do kodeksu postępowania. W przypadku jakichkolwiek
pytań dotyczących działania sklepu internetowego, procesu zamawiania i dostawy,
jesteśmy do Państwa dyspozycji pod podanymi danymi kontaktowymi.
Niniejsze OWH mają zastosowanie do stosunków prawnych na stronie internetowej
Usługodawcy (https://www.dreamcream.hu) i jej subdomenach. Niniejsze OWH są stale
dostępne (można je pobrać i wydrukować w dowolnym momencie) na następującej stronie
internetowej: https://dreamcream.hu/regulamin.
Definicje:
Użytkownik: każda osoba fizyczna lub prawna, która korzysta z usług Usługodawcy i
zawiera umowę z Usługodawcą.
Konsument: Użytkownik będący osobą fizyczną działającą poza zakresem swojego
zawodu, samozatrudnienia lub działalności gospodarczej.
Biznes: osoba działająca w ramach swojego zawodu, samozatrudnienia lub biznesu.
Usługodawca: osoba fizyczna lub prawna lub organizacja nieposiadająca
osobowości prawnej świadcząca usługi społeczeństwa informacyjnego, która
świadczy usługi na rzecz Użytkownika, który zawiera umowę z Użytkownikiem.
1. SZCZEGÓŁY DOSTAWCY
Nazwa dostawcy usług to Dream Cream Kft.
Siedziba usługodawcy (i miejsce rozpatrywania skarg): 1052 Budapeszt, Károly körút 8. Fsz.
Door 4.
Dane kontaktowe usługodawcy i adres e-mail regularnie używany d o kontaktowania się z
klientami: partnerek001@gmail.com
Numer rejestracyjny przedsiębiorstwa/numer rejestracyjny
usługodawcy: 0109430769 Numer podatkowy usługodawcy:
32562316-2-41
Nazwa organu rejestrującego/organu wydającego zezwolenie i numer licencji (jeśli istnieje):
Fővárosi Törvényszék
Numer telefonu operatora: 06208040888
Język umowy: węgierski
Nazwa, adres, adres e-mail dostawcy usług
hostingowych: UNAS Online Kft.
Adres: H-9400 Sopron, Kőszegi út 14 Strona
internetowa: https://hosting.unas.hu/
E-mail: unas@unas.hu Numer
telefonu: +36-99/200-200
2. POSTANOWIENIA PODSTAWOWE
2.1. Kwestie nieuregulowane w niniejszych OWH oraz interpretacja niniejszych OWH
podlegają prawu węgierskiemu, w szczególności w odniesieniu do przepisów ustawy V
z 2013 r. w sprawie kodeksu cywilnego ("kodeks cywilny") i ustawy CVIII z 2001 r. w
sprawie niektórych kwestii usług handlu elektronicznego i usług społeczeństwa
informacyjnego (Elker. tv.) oraz przepisów dekretu rządowego 45/2014 (II. 26.) w
sprawie szczegółowych zasad umów między konsumentami a przedsiębiorstwami.
Konkretne produkty podlegają odpowiednim przepisom sektorowym. Obowiązkowe
przepisy odpowiedniego ustawodawstwa mają również zastosowanie do stron bez
żadnych szczególnych zastrzeżeń.
2.2. Niniejsze OWH obowiązują od dnia 09 listopada 2024 r. i pozostają w mocy do
odwołania. Usługodawca opublikuje wszelkie zmiany niniejszych OWU na stronie
internetowej i powiadomi zarejestrowanych/poprzednio zarejestrowanych
Użytkowników o zmianach pocztą elektroniczną. Zmiany nie mają wpływu na
wcześniej zawarte umowy, tj. zmiany nie działają wstecz.
2.3. Usługodawca zastrzega sobie wszelkie prawa w odniesieniu do strony
internetowej, jakiejkolwiek jej części i wyświetlanych na niej treści, a także dystrybucji
strony internetowej. Użytkownik nie może pobierać, przechowywać elektronicznie,
przetwarzać ani sprzedawać zawartości strony internetowej lub jakiejkolwiek jej części
bez pisemnej zgody Usługodawcy (z wyjątkiem niniejszego dokumentu i Polityki
prywatności).
2.4. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za sprzedaż lub zakup produktów
publikowanych na innych stronach internetowych niepowiązanych z Usługodawcą i
nieobsługiwanych przez Usługodawcę.
3. REJESTRACJA / ZAKUP
3.1. W przypadku podania nieprawdziwych danych lub danych, które można powiązać z
inną osobą podczas korzystania/zamówienia/subskrypcji usługi, wynikająca z tego
umowa elektroniczna może zostać zakwestionowana w sądzie przez uprawnioną do
tego stronę. W przypadku skutecznego zakwestionowania (przeważającego), umowa
staje się nieważna od dnia jej zawarcia lub, jeśli jest to pokrycie innej umowy, prawa i
obowiązki stron zostaną określone na podstawie zawartej umowy.
3.2. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za opóźnienia w dostawie lub inne
problemy lub błędy spowodowane nieprawidłowymi i/lub niedokładnymi danymi
podanymi przez Użytkownika. Usługodawca informuje jednak Użytkowników, że po
konsultacji i wyraźnej identyfikacji z Użytkownikiem może poprawić nieprawidłowo
wprowadzone dane w zamówieniu, aby nie utrudniać rozliczeń i dostawy.
3.3. Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody powstałe w
wyniku zapomnienia przez Użytkownika hasła lub udostępnienia go osobom
nieuprawnionym z przyczyn niezależnych od Usługodawcy (w przypadku rejestracji w
serwisie).
4. ZAKRES PRODUKTÓW I USŁUG DOSTĘPNYCH DO
ZAKUPU ORAZ CENY
4.1. Wyświetlane produkty można zamówić online (w niektórych przypadkach
telefonicznie) w sklepie internetowym. Ceny wyświetlane dla produktów są w HUF, są
cenami brutto (tj. zawierają podatek VAT zgodnie z wymogami prawa lub, jeśli
Usługodawca wystawia faktury bez podatku VAT, ceny są kwotami do zapłaty), ale nie
zawierają opłat za dostawę i płatność. Oddzielne opłaty za opakowanie - nie będą
naliczane, chyba że Użytkownik zażąda ozdobnego lub innego specjalnego
opakowania.
4.2. | W sklepie internetowym Usługodawca podaje szczegółowe informacje |
dotyczące nazwy i opisu produktu oraz wyświetla zdjęcie produktu (jeśli to możliwe). |
|
4.3. | W przypadku wprowadzenia ceny promocyjnej Usługodawca w pełni |
poinformuje Użytkowników o promocji i dokładnym czasie jej trwania. Usługodawca
będzie działał zgodnie z prawem przy ustalaniu cen promocyjnych, zgodnie z zasadami
wspólnego dekretu nr 4/2009 (I. 30.) NFGM-SZMM w sprawie szczegółowych zasad
podawania ceny sprzedaży i ceny jednostkowej produktów oraz opłat za usługi.
4.4. W przypadku, gdy pomimo dołożenia przez Usługodawcę należytej staranności, w
Sklepie Internetowym zostanie zamieszczona cena, co do której Usługodawca nie ma
woli zawarcia umowy, Usługodawca nie jest zobowiązany do potwierdzenia
zamówienia po tej cenie, ale ma możliwość odrzucenia oferty i zaproponowania
potwierdzenia ceny, którą uzna za odpowiednią, przy czym Użytkownik ma prawo nie
przyjąć zmienionej oferty.
Zgodnie z ustawą V z 2013 r. w sprawie kodeksu cywilnego (kodeks cywilny), umowa
powstaje w wyniku wzajemnego i zgodnego wyrażenia woli stron. Jeśli strony nie mogą
uzgodnić warunków umowy, tj. jeśli nie ma wzajemnego i zgodnego w y r a ż e n i a woli
stron, nie ma ważnej umowy, która rodziłaby prawa i obowiązki.
5. PROCES ZAMAWIANIA
5.1. Po rejestracji użytkownik loguje się do sklepu internetowego i/lub może
rozpocząć zakupy bez rejestracji.
5.2. Użytkownik dodaje wybrane produkty do koszyka. Użytkownik może
przeglądać zawartość koszyka w dowolnym momencie, klikając ikonę "koszyka".
5.3. 5.4. |
Użytkownik określa liczbę produktów, które mają zostać zakupione. Jeśli nie chcesz kupować więcej produktów, zaznacz liczbę przedmiotów, które |
chcesz kupić. Kliknij ikonę "usuń - X", aby usunąć zawartość koszyka. Aby sfinalizować ilość, kliknij ikonę "modyfikuj". |
|
5.5. | Użytkownik wprowadza adres dostawy, a następnie metodę dostawy/płatności, |
której rodzaje są dostępne:
5.5.1. Metody płatności:
Płatność przy odbiorze: jeśli zamówiony produkt jest dostarczany przez kuriera lub do
punktu odbioru paczek, Użytkownik ma możliwość zapłaty całkowitej kwoty zamówienia
kurierowi lub w punkcie odbioru paczek gotówką lub kartą kredytową przy odbiorze
zamówionego produktu (zamówionych produktów).
Przelewem bankowym: Użytkownik zobowiązany jest do dokonania przelewu ceny
zamówionych produktów na rachunek bankowy wskazany w e-mailu potwierdzającym
zamówienie w terminie 3 dni. Po zaksięgowaniu kwoty na rachunku bankowym
Usługodawcy, Użytkownik jest uprawniony do otrzymania produktu(ów) w określony
przez siebie sposób.
Płatność online kartą kredytową: Użytkownik ma możliwość zapłaty całkowitej kwoty
zamówienia online kartą kredytową za pośrednictwem bezpiecznego systemu
płatności dostawcy usług finansowych wykorzystywanego przez Usługodawcę.
5.5.2. Koszty transportu (kwoty brutto):
Fáma Courier Service
Punktualnie, precyzyjnie, szybko! Paczki są dostarczane następnego dnia po nadaniu.
Celem Fáma Courier jest bycie synonimem zaufania i satysfakcji.
Całkowita waga produktów
Koszt dostawy
5.6. Całkowita kwota do zapłaty obejmuje wszystkie koszty na podstawie podsumowania
zamówienia i listu potwierdzającego. Użytkownik podlega Kodeksowi Cywilnemu. 6:127
Kodeksu Cywilnego, Użytkownik jest zobowiązany do niezwłocznego sprawdzenia, czy
jakość i ilość zamówionego produktu (produktów) są odpowiednie. Dostawa produktu(ów)
odbywa się w dni robocze w godzinach od 8.00 do 17.00 .
5.7. Po wprowadzeniu danych Użytkownik może kliknąć przycisk "wyślij zamówienie",
aby wysłać zamówienie, ale wcześniej Użytkownik może sprawdzić podane dane,
wysłać komentarz do zamówienia lub wysłać do nas wiadomość e-mail z dowolnym
innym zapytaniem związanym z zamówieniem.
5.8. Składając zamówienie, Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że zamówienie
powoduje powstanie zobowiązania płatniczego zgodnie z art. 15 i innymi warunkami
(np. art. 20) dekretu rządowego 45/2014 (26.II.).
5.9. Korekta błędów wprowadzonych danych: w każdym przypadku, przed
zakończeniem procesu składania zamówienia, użytkownik może wrócić do poprzedniej
fazy i poprawić wprowadzone dane. W szczegółach: podczas procesu zamawiania
możliwe jest przeglądanie lub modyfikowanie zawartości koszyka, jeśli koszyk nie
zawiera ilości, którą chcesz zamówić, możesz wprowadzić liczbę pozycji w kolumnie
ilości i nacisnąć przycisk "modyfikuj". Jeśli Użytkownik chce usunąć produkty z koszyka,
klika przycisk "X" "usuń". W trakcie procesu składania zamówienia Użytkownik ma
możliwość ciągłej modyfikacji wprowadzonych danych
napraw/usuń. Użytkownik ma możliwość zażądania poprawienia wszelkich błędów
telefonicznie lub pocztą elektroniczną po wysłaniu zamówienia.
5.10. Użytkownik otrzyma potwierdzenie e-mailem po wysłaniu zamówienia. Jeśli
potwierdzenie to nie zostanie otrzymane przez Użytkownika w rozsądnym terminie, w
zależności od charakteru usługi, ale nie później niż 48 godzin po wysłaniu zamówienia
Użytkownika, Użytkownik może anulować ofertę lub
Zamówienie i jego potwierdzenie uważa się za otrzymane przez Usługodawcę lub
Użytkownika w momencie, gdy zostało mu udostępnione. Usługodawca nie ponosi
odpowiedzialności za potwierdzenie, jeśli potwierdzenie nie zostanie otrzymane na
czas, ponieważ Użytkownik wprowadził nieprawidłowy adres e-mail podczas rejestracji
lub ponieważ przestrzeń dyskowa jego konta jest pełna i nie jest w stanie odebrać
wiadomości.
5.11. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że potwierdzenie, o którym mowa w
punkcie poprzedzającym, jest jedynie automatycznym potwierdzeniem i nie stanowi
umowy. Umowa zostaje zawarta, gdy Usługodawca powiadomi Użytkownika o
szczegółach zamówienia i jego oczekiwanej realizacji za pośrednictwem poczty
elektronicznej po automatycznym potwierdzeniu, o którym mowa w poprzednim
punkcie.
5.12. Ujawnianie opinii klientów, zasady
Nasz sklep internetowy zawiera wyłącznie opinie konsumentów przesłane przez
konsumentów, którzy kupili lub używali produktu. Nie wybieramy recenzji,
wyświetlając tylko pozytywne opinie. Surowo zabrania się publikowania
nieprawdziwych opinii lub rekomendacji konsumentów w celu promowania naszych
produktów.
6. PRZETWARZANIE I REALIZACJA
ZAMÓWIEŃ
6.1. Zamówienia są przetwarzane w godzinach pracy. Możliwe jest również
złożenie zamówienia poza godzinami wskazanymi jako czas realizacji zamówienia,
ale jeśli zamówienie zostanie złożone po godzinach pracy, zostanie ono
zrealizowane następnego dnia roboczego. W każdym przypadku Usługodawca
potwierdzi drogą elektroniczną, kiedy będzie mógł zrealizować zamówienie.
6.2. | Ogólny termin wykonania, w ciągu 1-3 dni roboczych od daty zawarcia |
umowy. | |
6.3. | Na podstawie umowy sprzedaży Usługodawca zobowiązany jest do |
przeniesienia własności rzeczy, Użytkownik zobowiązany jest do zapłaty ceny zakupu i odbioru rzeczy. |
|
6.4. | Jeśli sprzedawca jest przedsiębiorcą, a kupujący jest konsumentem, a sprzedawca |
zobowiązuje się dostarczyć towary kupującemu, ryzyko utraty lub uszkodzenia przechodzi
na kupującego, gdy kupujący lub osoba trzecia wyznaczona przez kupującego wejdzie w
posiadanie towarów. Ryzyko przechodzi na kupującego w momencie dostawy do
przewoźnika, jeśli przewoźnik został zaangażowany przez kupującego, pod warunkiem, że
przewoźnik nie został polecony przez sprzedającego.
6.5. | W przypadku opóźnienia ze strony Usługodawcy, Użytkownik jest uprawniony |
do wyznaczenia dodatkowego terminu. Jeśli sprzedawca nie spełni świadczenia w okresie karencji, kupujący ma prawo odstąpić od umowy. |
|
6.6. | Użytkownik może odstąpić od umowy bez zachowania okresu wypowiedzenia, jeżeli. |
a) Usługodawca odmówił wykonania umowy; lub
b) umowa powinna była zostać wykonana w czasie uzgodnionym przez strony lub
przez rozpoznawalny cel usługi, a nie w jakimkolwiek innym czasie.
Jeżeli Usługodawca jest w zwłoce, Użytkownik może żądać wykonania umowy lub,
jeżeli zwłoka spowodowała wygaśnięcie jego interesu w wykonaniu umowy, może
odstąpić od umowy.
Odstąpienie Użytkownika nie wymaga dowodu ustania interesu w spełnieniu
świadczenia, jeżeli.
a) umowa powinna była zostać wykonana w terminie uzgodnionym przez strony lub ze
względu na rozpoznawalny cel usługi, a nie w innym terminie; lub
b) powód wyznaczył odpowiedni termin dodatkowy na spełnienie świadczenia i termin
ten upłynął bezskutecznie.
6.7. Jeżeli Usługodawca nie wywiąże się ze swojego zobowiązania umownego,
ponieważ produkt określony w umowie nie jest dostępny, Usługodawca niezwłocznie
poinformuje o tym Użytkownika i niezwłocznie zwróci kwotę zapłaconą przez
Użytkownika oraz zapewni, że Użytkownik będzie dochodził innych praw
przewidzianych przez prawo w przypadku wadliwego wykonania.
6.8. Usługodawca zwraca uwagę Użytkowników na fakt, że jeśli Użytkownik nie odbierze
zamówionego produktu (produktów) ( niezależnie od metody płatności), Użytkownik
n a r u s z a umowę, dokładnie zgodnie z Kodeksem Cywilnym. 6:156 (1) Kodeksu Cywilnego
jesteś w stanie domyślnym.
Oznacza to, że Usługodawca, zgodnie z zasadami prowadzenia działalności agencyjnej,
jeżeli Konsument nie wskaże zamiaru odstąpienia od umowy (i nie zadeklaruje, czy
chce odebrać dostawę zamówionego produktu lub produktów), będzie
normalne koszty przechowywania i koszty transportu (zwrotu) do
Użytkowników.
Usługodawca przypomina Użytkownikom, że w celu wyegzekwowania naszych roszczeń
prawnych, Usługodawca będzie korzystał z pomocy administratora roszczeń i/lub
prawnika, więc Użytkownik będzie również odpowiedzialny za wszelkie inne (prawne)
koszty (w tym opłaty za procedurę zlecenia płatności) wynikające z naruszenia umowy.
7. NARKOTYK AKCEPTACJI
7.1. Zgodnie z Dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/83/UE oraz Dekretem
Rządowym 45/2014 (26.II.26.) w sprawie szczegółowych zasad dotyczących umów
między konsumentami a przedsiębiorcami, konsument ma prawo do odstąpienia od
umowy bez podania przyczyny.
Prawo konsumenta do odstąpienia lub wypowiedzenia umowy
a) w przypadku umowy sprzedaży towarów
aa) produkt,
ab) w przypadku sprzedaży kilku produktów, jeżeli dostawa każdego produktu odbywa
się w różnym czasie, ostatni dostarczony produkt,
(ac) w przypadku produktu składającego się z kilku partii lub części - ostatnią
dostarczoną partię lub część,
ad) jeśli produkt ma być dostarczany regularnie w określonym czasie, pierwsza usługa,
w ciągu czternastu dni od daty otrzymania przez konsumenta lub osobę trzecią
inną niż przewoźnik i wskazaną przez konsumenta.
Jeżeli Usługodawca nie zastosuje się do tych informacji, 14-dniowy termin na odstąpienie
od umowy ulega przedłużeniu o dwanaście miesięcy. Jeżeli Usługodawca przekaże
informacje przed upływem 12 miesięcy od dnia upływu 14 dni od dnia otrzymania
produktu lub zawarcia umowy o świadczenie usługi, termin do odstąpienia od umowy
wynosi 14 dni od dnia przekazania tych informacji.
7.2. Konsument może skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy poprzez
złożenie jednoznacznego oświadczenia w tym zakresie lub za pomocą wzoru
oświadczenia określonego w załączniku 2 do dekretu rządowego 45/2014
(26.II.26.).
7.3. Termin do wykonania prawa odstąpienia od umowy wygasa po upływie 14
dni od dnia, w którym Konsument lub wskazana przez niego osoba trzecia inna niż
przewoźnik odebrała towar.
7.4. | Konsument może również skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy |
między datą zawarcia umowy a datą otrzymania produktu. | |
7.5. | Bezpośredni koszt zwrotu produktu musi ponieść Konsument, firma nie |
zobowiązała się do poniesienia tego kosztu. | |
7.6. | W przypadku skorzystania z prawa odstąpienia od umowy Konsument nie |
zostanie obciążony żadnymi kosztami poza bezpośrednimi kosztami zwrotu produktu. |
|
7.7. | Prawo do odstąpienia od umowy nie przysługuje Konsumentowi w przypadku |
produktu nieprefabrykowanego, który został wyprodukowany zgodnie z instrukcją
lub na wyraźne życzenie Konsumenta lub produktu wyraźnie spersonalizowanego dla
Konsumenta.
7.8. Konsument nie może również skorzystać z prawa do odstąpienia od
umowy (pełna lista wyjątków zgodnie z rozporządzeniem):
a) w przypadku umowy o świadczenie usługi, pełną kwotę
po wykonaniu umowy, ale tylko wtedy, gdy jej wykonanie rozpoczęło się za wyraźną
uprzednią zgodą konsumenta, który przyjął do wiadomości, że utraci prawo do
odstąpienia od umowy, gdy przedsiębiorca wykona umowę w całości;
b) w odniesieniu do towarów lub usług, których ceny lub opłaty podlegają wahaniom
na rynku finansowym, na które przedsiębiorstwo nie ma wpływu i które są możliwe
nawet w okresie określonym w art. 20 ust. 2;
c) w przypadku towarów, które nie są prefabrykowane, które zostały
wyprodukowane zgodnie z instrukcjami lub na wyraźne życzenie konsumenta lub
które są wyraźnie spersonalizowane dla konsumenta;
d) towary łatwo psujące się lub towary, które pozostaną w dobrym stanie przez krótki
okres czasu;
e) w przypadku towarów w zapieczętowanym opakowaniu, których ze względów
zdrowotnych lub higienicznych nie można zwrócić po otwarciu po dostawie;
f) towary, które ze względu na swój charakter są nierozłącznie
mieszane z innymi towarami po dostawie;
g) napoju alkoholowego, którego rzeczywista wartość zależy od wahań na rynku w
sposób pozostający poza kontrolą przedsiębiorcy i którego cena została uzgodniona
między stronami w chwili zawarcia umowy sprzedaży, ale umowa nie została
wykonana przed upływem 30 dni od jej zawarcia;
h) w przypadku umowy o świadczenie usług, gdy przedsiębiorca odwiedza konsumenta
na jego wyraźne żądanie w celu przeprowadzenia pilnych prac naprawczych lub
konserwacyjnych;
i) sprzedaż kopii nagrania dźwiękowego lub wideo lub oprogramowania
komputerowego w zapieczętowanym opakowaniu, jeżeli konsument otworzył
opakowanie po dostawie;
j) dla gazet, periodyków i czasopism, z wyjątkiem umów o prenumeratę;
k) dla umów zawartych w drodze aukcji publicznej;
l) w przypadku umów o świadczenie usług zakwaterowania, transportu, wynajmu
samochodów, gastronomii lub usług rekreacyjnych, z wyjątkiem usług
mieszkaniowych, jeżeli w umowie określono termin lub okres wykonania;
m) w odniesieniu do treści cyfrowych dostarczanych na nośniku niematerialnym, jeżeli
przedsiębiorstwo rozpoczęło spełnianie świadczenia za wyraźną uprzednią zgodą
konsumenta, a konsument jednocześnie z udzieleniem takiej zgody oświadczył, że
przyjmuje do wiadomości, iż traci prawo do odstąpienia/anulowania po rozpoczęciu
spełniania świadczenia, a przedsiębiorstwo przesłało konsumentowi potwierdzenie
zgodnie z art. 12 ust. 2 lub art. 18.
7.9. Dostawca zwróci całkowitą kwotę zapłaconą przez konsumenta jako
wynagrodzenie, w tym koszty poniesione w związku ze świadczeniem, niezwłocznie,
ale nie później niż czternaście dni po powzięciu wiadomości o odstąpieniu od umowy.
Dostawcy przysługuje jednak prawo zatrzymania.
7.10. Zwrot zostanie dokonany przy użyciu tej samej metody płatności, co
pierwotna transakcja, chyba że Konsument wyraźnie zgodzi się na inną metodę
płatności; w wyniku zastosowania tej metody zwrotu Konsument nie zostanie
obciążony żadnymi dodatkowymi kosztami.
7.11. Konsument ma obowiązek zwrócić towar bez zbędnej zwłoki, jednak nie
później niż w terminie 14 dni od dnia, w którym poinformował Usługodawcę o
odstąpieniu od umowy. Jeżeli towary są również sprzedawane przez przedsiębiorcę
w lokalu przedsiębiorcy, a konsument wykonuje prawo do odstąpienia od umowy
osobiście w lokalu przedsiębiorcy, jest on uprawniony do zwrotu towarów
przedsiębiorcy w tym samym czasie.
7.12. W przypadku pisemnego odstąpienia od umowy wystarczy, że konsument w y ś l e
oświadczenie o odstąpieniu od umowy w ciągu 14 dni.
7.13. Konsument dotrzyma terminu, jeśli zwróci lub przekaże produkt(y) przed
upływem 14-dniowego terminu. Zwrot uznaje się za dokonany w terminie, jeżeli
konsument wyśle produkt(y) przed upływem tego terminu.
7.14. Konsument ponosi jedynie bezpośredni koszt zwrotu produktu.
7.15. Usługodawca nie jest zobowiązany do rekompensaty Konsumentowi
dodatkowych kosztów wynikających z wyboru środka transportu innego niż najtańszy
zwykły środek transportu oferowany przez Usługodawcę.
7.16. Dostawca może wstrzymać się ze zwrotem płatności d o czasu zwrotu towarów
lub dostarczenia przez Konsumenta dowodu ich odesłania, w zależności od tego, które
zdarzenie n a s t ą p i wcześniej.
7.17. Jeśli Konsument chce skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, może to
zrobić pisemnie (korzystając z załączonego formularza), telefonicznie lub osobiście pod
jednym z danych kontaktowych Usługodawcy. W przypadku pisemnego powiadomienia
pocztą pod uwagę brana będzie data nadania, a w przypadku powiadomienia
telefonicznego - data powiadomienia telefonicznego. Użytkownik może zwrócić
zamówiony produkt Usługodawcy za pośrednictwem poczty lub firmy kurierskiej.
7.18. | Konsument ponosi odpowiedzialność wyłącznie za utratę wartości |
wynikającą z użytkowania wykraczającego poza zakres niezbędny do ustalenia charakteru, cech i funkcjonowania produktu. |
|
7.19. | Dekret rządowy 45/2014 (II.26.) w sprawie szczegółowych zasad umów |
między konsumentami a przedsiębiorcami jest dostępny tutaj. | |
7.20. 7.21. |
Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/83/UE jest dostępna tutaj Konsument może również skontaktować się z Usługodawcą w sprawie innych |
reklamacji, korzystając z danych kontaktowych podanych w niniejszych OWU. | |
7.22. | Prawo do odstąpienia od umowy przysługuje wyłącznie Użytkownikom |
będącym konsumentami w rozumieniu Kodeksu cywilnego. | |
7.23. | Prawo do odstąpienia od umowy nie ma zastosowania do |
przedsiębiorstwa, tj. osoby działającej w ramach swojego zawodu,
samozatrudnienia lub działalności gospodarczej.
7.24. (Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy Usługodawca świadczy również usługę
dodatkową do sprzedaży). Jeżeli Konsument rozwiąże umowę zawartą na odległość po
rozpoczęciu świadczenia usługi, Konsument zapłaci przedsiębiorstwu opłatę
proporcjonalną do usługi świadczonej do dnia powiadomienia przedsiębiorstwa o
rozwiązaniu umowy. Kwota do zapłaty przez konsumenta proporcjonalnie do
całkowitej kwoty wynagrodzenia określonego w umowie, powiększonej o podatek,
zostanie ustalona. Jeśli konsument udowodni, że całkowita kwota określona w ten
sposób jest nadmierna, proporcjonalna kwota zostanie obliczona na podstawie
wartości rynkowej usług świadczonych do dnia rozwiązania umowy.
7.24. Procedura korzystania z prawa do odstąpienia od umowy:
7.24.1. Jeśli Konsument chce skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy, musi
powiadomić Usługodawcę o swoim zamiarze odstąpienia od umowy, kontaktując się
z Usługodawcą.
7.24.2. Konsument może skorzystać z prawa do odstąpienia od umowy w terminie,
jeśli wyśle oświadczenie o odstąpieniu od umowy przed upływem 14 dni od
otrzymania produktu. W przypadku pisemnego odstąpienia od umowy wystarczy
wysłać tylko oświadczenie o odstąpieniu od umowy w ciągu 14 dni. W przypadku
powiadomienia pocztą liczy się data nadania, w przypadku powiadomienia pocztą
elektroniczną liczy się data wysłania wiadomości e-mail.
7.24.3. W przypadku odstąpienia od umowy Konsument ma obowiązek zwrócić
zamówiony produkt na adres Usługodawcy niezwłocznie, jednak nie później niż 14 dni
od dnia, w którym poinformował o odstąpieniu od umowy. Termin uważa się za
zachowany, jeżeli towar został wysłany przed upływem terminu 14 dni (tj. nie musi
dotrzeć przed upływem 14 dni). Klient ponosi bezpośrednie koszty zwrotu towaru w
wyniku wykonania prawa odstąpienia od umowy. Jeżeli przedsiębiorca sprzedaje
towary również w lokalu przedsiębiorstwa, a konsument wykonuje prawo do
odstąpienia od umowy osobiście w lokalu przedsiębiorstwa, jest on uprawniony do
zwrotu towarów przedsiębiorstwu w tym samym czasie.
7.24.4. Usługodawca nie jest jednak zobowiązany do zwrotu Konsumentowi
jakichkolwiek dodatkowych kosztów wynikających z wyboru środka transportu innego
niż najtańszy zwykły środek transportu oferowany przez Usługodawcę. Konsument
może odstąpić od umowy
pomiędzy datą zawarcia umowy a datą otrzymania produktu.
7.24.5. W przypadku sprzedaży kilku produktów, jeżeli każdy produkt jest dostarczany
w innym terminie, klient może skorzystać z prawa odstąpienia od umowy w terminie
14 dni od dnia dostarczenia ostatniego produktu lub, w przypadku produktu
składającego się z kilku partii lub elementów, od dnia dostarczenia ostatniej partii lub
elementu.
8. LIBERTY
Nieprawidłowe działanie
Dłużnik popada w zwłokę, jeżeli w chwili spełnienia świadczenia usługa nie spełnia
wymagań jakościowych określonych w umowie lub w przepisach prawa. Dłużnik nie
jest w zwłoce, jeżeli uprawniony wiedział o wadzie w chwili zawarcia umowy lub
powinien był wiedzieć o wadzie w chwili zawarcia umowy.
Wszelkie klauzule w umowie między konsumentem a przedsiębiorstwem, które
stanowią odstępstwo od przepisów niniejszego rozdziału dotyczących rękojmi za
przydatność do użycia i gwarancji na niekorzyść konsumenta, są nieważne.
Użytkownik biznesowy: osoba działająca w ramach swojego zawodu, samozatrudnienia
lub działalności gospodarczej.
Gwarancja na akcesoria
8.1. W jakich przypadkach Użytkownik może skorzystać z prawa do rękojmi?
W przypadku wadliwego wykonania Usługi przez Usługodawcę, Użytkownik może
dochodzić od Usługodawcy roszczeń z tytułu rękojmi na zasadach określonych w Kodeksie
cywilnym.
8.2. Jakie są prawa Użytkownika w ramach roszczenia gwarancyjnego?
Użytkownik może, według własnego wyboru, zgłosić następujące roszczenia
gwarancyjne: zażądać naprawy lub wymiany, chyba że spełnienie roszczenia
wybranego przez Użytkownika jest niemożliwe lub wiązałoby się z
nieproporcjonalnymi dodatkowymi kosztami dla spółki w porównaniu do
spełnienia innego roszczenia. Jeśli naprawa lub wymiana nie była lub nie mogła być
zażądana, może on zażądać proporcjonalnego obniżenia ceny lub, w ostateczności,
odstąpić od umowy. Użytkownik może przenieść swoje prawo do innej gwarancji,
ale koszt tego przeniesienia ponosi Użytkownik, chyba że było to uzasadnione lub
firma podała powód.
Konsument jest również uprawniony do żądania proporcjonalnego zmniejszenia
wynagrodzenia lub rozwiązania umowy sprzedaży, w zależności od wagi naruszenia
umowy, jeżeli.
a) przedsiębiorstwo nie dokonało naprawy lub wymiany, lub dokonało jej, ale nie
zdemontowało i nie zainstalowało ponownie towarów w całości lub w części, lub
odmówiło doprowadzenia towarów do stanu zgodnego z umową;
b) doszło do powtarzającego się niewykonania zobowiązania, pomimo podejmowanych
przez spółkę prób doprowadzenia towarów do stanu zgodnego z umową;
c) wada jest na tyle poważna, że uzasadnia natychmiastowe obniżenie ceny lub
natychmiastowe rozwiązanie umowy sprzedaży; lub
d) przedsiębiorca nie zobowiązał się do doprowadzenia towarów do zgodności z umową
lub z okoliczności jasno wynika, że przedsiębiorca nie doprowadzi towarów do
zgodności z umową w rozsądnym terminie lub bez znaczącej szkody dla konsumenta.
Jeśli konsument chce rozwiązać umowę sprzedaży z powodu wadliwego
wykonania, na przedsiębiorcy spoczywa ciężar udowodnienia, że wada jest
nieistotna.
Konsument ma prawo do zatrzymania całości lub części pozostałej ceny zakupu,
proporcjonalnie do wagi naruszenia umowy, dopóki przedsiębiorca nie wypełni swoich
zobowiązań dotyczących zgodności świadczenia i braku zgodności.
Rozsądny termin na naprawę lub wymianę towarów jest liczony od dnia, w którym
konsument powiadomił przedsiębiorcę o niezgodności. Konsument musi oddać towary
do dyspozycji przedsiębiorcy w celu dokonania naprawy lub wymiany.
Przedsiębiorstwo musi zapewnić zwrot wymienionych towarów na własny koszt. Jeżeli
naprawa lub wymiana wymaga usunięcia towarów, które zostały oddane do użytku
zgodnie z charakterem i przeznaczeniem towarów przed ujawnieniem się wady,
obowiązek naprawy lub wymiany obejmuje usunięcie towarów niezgodnych z umową i
oddanie do użytku towarów dostarczonych jako towary zastępcze lub naprawione lub
poniesienie kosztów usunięcia lub oddania do użytku.
Zmniejszenie wynagrodzenia jest proporcjonalne, jeżeli jest równe różnicy między
wartością towarów, do których konsument jest uprawniony w przypadku wykonania
umowy, a wartością towarów faktycznie otrzymanych przez konsumenta.
Prawo konsumenta do odstąpienia od umowy sprzedaży może być wykonane w
drodze oświadczenia skierowanego do przedsiębiorcy, wyrażającego decyzję o
odstąpieniu od umowy.
Jeżeli brak zgodności dotyczy tylko określonej części towarów dostarczonych na
podstawie umowy sprzedaży, a warunki wykonania prawa do rozwiązania umowy są
spełnione w odniesieniu do tych towarów, konsument może rozwiązać umowę
sprzedaży tylko w odniesieniu do wadliwych towarów, ale może również rozwiązać ją
w odniesieniu do wszelkich innych towarów nabytych wraz z nimi, jeżeli nie można
racjonalnie oczekiwać, że konsument zatrzyma tylko towary zgodne z umową. Jeżeli
konsument rozwiązuje umowę sprzedaży w całości lub w odniesieniu do niektórych
towarów dostarczonych na podstawie umowy sprzedaży, to
a) konsument musi zwrócić towary przedsiębiorcy na jego koszt; oraz
b) przedsiębiorca musi zwrócić konsumentowi cenę zapłaconą za dane towary
niezwłocznie po otrzymaniu towarów lub zaświadczenia o zwrocie.
8.3. Jaki jest termin na zgłoszenie roszczenia z tytułu gwarancji przez użytkownika?
Użytkownik (jeśli jest konsumentem) musi powiadomić o wadzie tak szybko, jak to
możliwe po jej wykryciu, ale nie później niż dwa miesiące po wykryciu wady. Należy
jednak pamiętać, że nie można zgłaszać roszczeń z tytułu wad po upływie dwuletniego
okresu przedawnienia (1 roku w przypadku towarów handlowych lub używanych) od daty
wykonania umowy.
w przypadku istniejących produktów gwarancja jest ważna do końca daty wygaśnięcia).
Jeżeli w przypadku towarów zawierających elementy cyfrowe umowa sprzedaży
przewiduje nieprzerwane dostarczanie treści cyfrowych lub usług cyfrowych przez
określony czas, przedsiębiorca ponosi odpowiedzialność za wszelkie wady towarów
związane z treściami cyfrowymi lub usługami cyfrowymi, jeżeli wada ta
a) w ciągu dwóch lat od daty dostawy towarów w przypadku dostaw ciągłych
przez okres nieprzekraczający dwóch lat; lub
b) w przypadku nieprzerwanej pracy przez okres dłuższy niż dwa lata, przez cały
okres nieprzerwanej pracy
pojawia się lub staje się rozpoznawalny.
8.4. Od kogo można dochodzić roszczeń?
Użytkownik może dochodzić od Usługodawcy roszczeń z tytułu rękojmi.
8.5. Jakie są inne warunki wykonywania uprawnień z tytułu rękojmi (jeśli
jesteś Konsumentem)?
W ciągu 1 roku od daty wykonania usługi nie ma innych warunków dochodzenia
roszczeń z tytułu rękojmi niż zgłoszenie wady, jeśli Użytkownik udowodni, że produkt
lub usługa zostały dostarczone przez firmę prowadzącą sklep internetowy. Jednakże po
upływie 1 roku od daty wykonania Użytkownik jest zobowiązany do udowodnienia, że
wada wykryta przez Użytkownika istniała w momencie wykonania.
Gwarancja na produkt
8.6. W jakich przypadkach Konsument może skorzystać z prawa do gwarancji
produktu i jakie prawa przysługują Konsumentowi w ramach roszczenia z tytułu
gwarancji produktu?
W przypadku wystąpienia wady rzeczy ruchomej Konsument może, według swojego
wyboru, skorzystać z uprawnienia do wymiany rzeczy na wolną od wad lub z
uprawnienia do reklamacji produktu z tytułu rękojmi na zasadach określonych w
Kodeksie cywilnym.
W ramach roszczenia z tytułu gwarancji produktu Konsument może zażądać naprawy
lub wymiany wadliwego produktu.
8.7. Przeciwko komu można dochodzić roszczeń? Uprawnienia z tytułu
gwarancji na produkt można wykonywać wobec producenta lub
dystrybutora produktu (zwanych łącznie "producentem").
8.8. W jakich przypadkach produkt jest uznawany za wadliwy?
Produkt jest wadliwy, jeśli nie spełnia wymagań jakościowych obowiązujących w
momencie wprowadzenia go do obrotu lub jeśli nie posiada właściwości opisanych
przez producenta.
8.9. Jaki jest termin, w którym konsument może zgłosić roszczenie z tytułu
gwarancji na produkt? Konsument ma dwa lata od daty wprowadzenia produktu
do obrotu przez producenta na zgłoszenie roszczenia z tytułu gwarancji na
produkt. Po upływie tego okresu traci on to prawo.
8.10. Jakie są zasady dowodowe dotyczące roszczeń z tytułu gwarancji na produkt?
W przypadku roszczenia z tytułu gwarancji na produkt należy udowodnić, że produkt był
wadliwy w momencie wprowadzenia go na rynek przez producenta.
8.11. W jakich przypadkach producent jest zwolniony z obowiązku udzielenia
gwarancji na produkt? Producent jest zwolniony z obowiązku udzielenia
gwarancji na produkt, jeśli może udowodnić, że
- wyprodukował lub wprowadził do obrotu produkt do celów innych niż jego
działalność gospodarcza, lub
- wada nie była wykrywalna zgodnie ze stanem nauki i techniki w momencie
wprowadzenia do obrotu, lub
- wada produktu wynika z zastosowania wymogu prawnego lub regulacyjnego.
Producent musi udowodnić tylko jedną podstawę zwolnienia.
Należy pamiętać, że Konsument może wnosić zarówno roszczenia przeciwko
przedsiębiorcy z tytułu gwarancji na akcesoria, jak i roszczenia z tytułu gwarancji na
produkt przeciwko producentowi w odniesieniu do tej samej wady. W przypadku
pozytywnego rozpatrzenia roszczenia z tytułu gwarancji na produkt,konsument może
dochodzić swoich roszczeń gwarancyjnych wobec producenta wyłącznie w
odniesieniu do wymienionego produktu lub części produktu, która została
naprawiona.
8.12. W przypadku umowy między konsumentem a przedsiębiorcą należy
domniemywać, dopóki nie zostanie udowodnione inaczej, że brak zgodności, który
konsument wykrył w ciągu 1 roku od wykonania, istniał w momencie wykonania, chyba
że domniemanie to jest niezgodne z charakterem towarów lub charakterem braku
zgodności. Na tej podstawie Usługodawca nie ponosi odpowiedzialności z tytułu
rękojmi lub gwarancji, jeżeli może udowodnić, że szkoda została spowodowana
wadliwą lub niedbałą obsługą, nadmiernym użytkowaniem lub jakimkolwiek innym
użyciem towarów innym niż cel, do którego były przeznaczone, po przejściu ryzyka
szkody na konsumenta.
9. PROCEDURA POSTĘPOWANIA W
PRZYPADKU ROSZCZENIA GWARANCYJNEGO
(DLA UŻYTKOWNIKÓW BĘDĄCYCH KONSUMENTAMI)
9.1. W umowie między konsumentem a przedsiębiorcą porozumienie stron nie
może odbiegać od przepisów dekretu 19/2014 (IV. 29.) Ministerstwa Rolnictwa i
Leśnictwa Republiki Węgierskiej w sprawie zasad proceduralnych rozpatrywania
roszczeń z tytułu rękojmi i gwarancji na towary sprzedawane na podstawie umowy
między konsumentem a przedsiębiorcą, ze szkodą dla konsumenta.
9.2. Na konsumencie spoczywa ciężar udowodnienia, że umowa została zawarta
(za pomocą faktury lub nawet paragonu).
9.3. Koszty związane z wykonaniem obowiązku gwarancyjnego ponosi Usługodawca
(Kodeks cywilny, § 6:166).
9.4. Usługodawca prowadzi rejestr zgłoszonych mu przez Konsumenta roszczeń z
tytułu rękojmi lub gwarancji.
9.5. Kopia raportu zostanie niezwłocznie udostępniona Konsumentowi w
możliwy do zweryfikowania sposób.
9.6. Jeśli Usługodawca nie jest w stanie stwierdzić wykonalności roszczenia
Konsumenta z tytułu rękojmi lub gwarancji w momencie jego zgłoszenia, powiadomi
Konsumenta o swoim stanowisku w ciągu pięciu dni roboczych w sposób możliwy do
zweryfikowania, w tym o przyczynach odrzucenia roszczenia i możliwości odwołania się
do organu pojednawczego.
9.7. Usługodawca przechowuje protokoły przez trzy lata od daty ich
sporządzenia i przedstawia je na żądanie organu nadzorczego.
9.8. Usługodawca musi dołożyć starań, aby dokonać naprawy lub wymiany w ciągu
maksymalnie piętnastu dni. Jeśli naprawa lub wymiana trwa dłużej niż 15 dni,
Usługodawca musi poinformować konsumenta o przewidywanym czasie trwania
naprawy lub wymiany. Informacje te będą przekazywane, za uprzednią zgodą
konsumenta, drogą elektroniczną lub w inny sposób umożliwiający potwierdzenie ich
otrzymania przez konsumenta.
10. POSTANOWIENIA MIESZANE
10.1. Usługodawca może skorzystać z usług pośrednika w celu wypełnienia swoich
zobowiązań. Usługodawca ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie bezprawne
działania Usługodawcy, tak jakby bezprawne działania zostały popełnione przez
Usługodawcę.
10.2. Jeśli jakakolwiek część niniejszych OWH stanie się nieważna, niezgodna z
prawem lub niewykonalna, nie będzie to miało wpływu na ważność, zgodność z prawem i
wykonalność pozostałych części.
10.3. Jeśli Usługodawca nie skorzysta ze swoich praw wynikających z OWU,
nieskorzystanie z takich praw nie będzie uważane za zrzeczenie się tych praw. Każde
zrzeczenie się jakiegokolwiek prawa będzie ważne wyłącznie na podstawie wyraźnego
pisemnego oświadczenia w tym zakresie. Fakt, że Usługodawca nie przestrzega ściśle
istotnego postanowienia lub warunku OWU przy jednej okazji, nie oznacza zrzeczenia
się prawa do nalegania na ścisłe przestrzeganie tego postanowienia lub warunku w
przyszłości.
10.4. Usługodawca i Użytkownik będą dążyć do polubownego rozstrzygania sporów.
10.5. Strony postanawiają, że sklep internetowy Usługodawcy znajduje się na Węgrzech
i tutaj prowadzona jest jego obsługa techniczna. Ponieważ witryna może być odwiedzana
z innych krajów, użytkownicy wyraźnie przyjmują do wiadomości, że prawem właściwym
w stosunkach między użytkownikiem a Usługodawcą jest prawo węgierskie. Jeśli
użytkownik jest konsumentem, sąd miejsca zamieszkania pozwanego (konsumenta) ma
wyłączną jurysdykcję nad konsumentem w sporach wynikających z niniejszej umowy
zgodnie z art. 26 (1) kodeksu cywilnego.
10.6. Usługodawca nie stosuje odmiennych ogólnych warunków dostępu do
produktów w sklepie internetowym z przyczyn związanych z narodowością, miejscem
zamieszkania lub pobytu Użytkownika.
10.7. Dostawca usług nie może stosować różnych warunków do transakcji płatniczej
w odniesieniu do akceptowanych przez niego metod płatności ze względów
związanych z obywatelstwem, miejscem zamieszkania lub miejscem prowadzenia
działalności Użytkownika, miejscem prowadzenia rachunku płatniczego, miejscem
prowadzenia działalności dostawcy usług płatniczych lub miejscem wydania
zastępczego instrumentu płatniczego w formie gotówki w Unii.
10.8. Usługodawca przestrzega ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I
RADY (UE) 2018/302 z dnia 20 grudnia 2018 r. w sprawie zwalczania nieuzasadnionych
ograniczeń terytorialnych treści oraz innych form dyskryminacji ze względu na
przynależność państwową, miejsce zamieszkania lub pobytu klienta na rynku
wewnętrznym oraz w sprawie zmiany rozporządzeń (WE) nr 2006/2004 i (UE) 2017/2394
oraz dyrektywy 2009/22/WE.
11. POLITYKA ROZPATRYWANIA SKARG
(DLA UŻYTKOWNIKÓW BĘDĄCYCH KONSUMENTAMI)
11.1. Nasz sklep dąży do realizacji wszystkich zamówień z należytą jakością i ku
pełnemu zadowoleniu klienta. W przypadku jakichkolwiek reklamacji dotyczących
umowy lub jej realizacji, Użytkownik może zgłosić reklamację telefonicznie, mailowo
lub listownie.
11.2. Usługodawca niezwłocznie rozpatrzy ustną reklamację i w razie potrzeby ją
usunie. Jeśli klient nie zgadza się z rozpatrzeniem reklamacji lub jeśli nie jest możliwe
natychmiastowe rozpatrzenie reklamacji, Usługodawca niezwłocznie sporządzi protokół
reklamacji i swoje stanowisko w sprawie reklamacji oraz przekaże klientowi kopię
protokołu.
11.3. Usługodawca odpowie na pisemną reklamację w ciągu 30 dni na piśmie w
sposób uzasadniony merytorycznie i zorganizuje jej przekazanie. Należy podać
powody odrzucenia reklamacji. Usługodawca przechowuje dokumentację skargi i
kopię odpowiedzi przez 3 lata i przedstawia ją organom nadzorczym na ich żądanie.
11.4. Użytkownik jest informowany, że w przypadku odrzucenia reklamacji może
złożyć skargę do organu publicznego lub organu pojednawczego, jak określono poniżej
(Usługodawca nie złożył ogólnego oświadczenia o złożeniu skargi):
11.5. Konsument może złożyć skargę do organu ochrony konsumentów:
Zgodnie z art. 45/A (1)-(3) ustawy o ochronie konsumentów i dekretem rządowym 387/2016
(XII. 2.) w sprawie wyznaczenia organu ochrony konsumentów, Urząd Rządowy działa jako
ogólny organ ochrony konsumentów: https://kormanyhivatalok.hu/kormanyhivatalok
11.6. W przypadku reklamacji Konsument ma możliwość skontaktowania się z
organem pojednawczym, którego dane kontaktowe można znaleźć tutaj:
Nazwa organu pojednawczego | Siedziba i adres organu pojednawczego: | Obszar jurysdykcji |
Budapeszteńska Rada Pojednawcza | Budapeszt Budapeszteńska Rada Pojednawcza Adres: 1016 Budapest, Krisztina krt. 99.Numer telefonu. Numer faksu: (1) 488-2186 Prezes: dr Éva Veronika Inzelt ÉvaHonopage adres: https://bekeltet.bkik.hu/ Adres e-mail: bekelteto.testulet@bkik.hu |
Budapeszt |
Rada pojednawcza okręgu Baranya | Pecz Baranya Vármegyei Békéltető Testület Adres: 7625 Pécs, Majorossy Imre u. 36 Telefon: (72) 507-154; (20) 283-3422 Numer faksu: (72) 507- 152 Prezes: dr Ferenc Bércesi Adres strony internetowej: www.baranyabekeltetes.hu Adres e-mail: info@baranyabekeltetes.hu kerelem@baranyabekeltetes.hu |
Powiat Baranya, |
Hrabstwo Somogy, | ||
Hrabstwo Tolna | ||
Okręgowa Rada Arbitrażowa Borsod Abaúj-Zemplén |
Miszkolc Adres komisji pojednawczej okręgu Borsod Abaúj-Zemplén: 3525 Miskolc, Szentpáli u. 1. Numer telefonu: (46) 501-091 (nowe sprawy); 501-871 (sprawy w toku) Przewodniczący: Dr. Péter Tulipán Adres strony internetowej: www.bekeltetes.borsodmegye.hu Adres e-mail: bekeltetes@bokik.hu |
Powiat Borsod-Abaúj-Zemplén, |
Hrabstwo Heves, | ||
Powiat Nógrád | ||
Rada pojednawcza okręgu Csongrád-Csanád |
Szeged Csongrád-Csanád Vármegyei Békéléttető Testület Adres: 6721 Szeged, Párizsi krt. 8-12. Numer telefonu: (62) 554- 250/118 wewnętrzny Numer faksu: (62) 426-149 Przewodniczący: dr Károly Horváth Adres strony internetowej: www.bekeltetes-csongrad.hu Adres e-mail: bekelteto.testulet@csmkik.hu |
Hrabstwo Békés, |
Powiat Bács-Kiskun, | ||
Hrabstwo Csongrád-Csanád | ||
Rada pojednawcza okręgu Fejér | Székesfehérvár Rada pojednawcza okręgu Fejér Adres: 8000 Székesfehérvár, Hosszúséta tér 4-6. Numer telefonu: (22) 510-310 Numer faksu: (22) 510- 312 Prezes: dr József Vári Kovács Adres strony internetowej: www.bekeltetesfejer.hu Adres e-mail: bekeltetes@fmkik.hu; fmkik@fmkik.hu |
Hrabstwo Fejér, |
Okręg Komárom-Esztergom, | ||
Hrabstwo Veszprém | ||
Rada Arbitrażowa Okręgu Győr-Moson Sopron |
Győr Győr-Moson-Sopron County Conciliation Board Adres: 9021 Győr, Szent István út 10/a. Numer telefonu: (96) 520-217 Prezes: dr Beáta Bagoly Adres strony internetowej: https://gymsmkik.hu/bekelteto Adres e-mail: bekeltetotestulet@gymskik.hu |
Okręg Győr-Moson-Sopron, |
Hrabstwo Iron, | ||
Powiat Zala |
Powiat Jász-Nagykun-Szolnok, | Rada Arbitrażowa Okręgu Hajdú-Bihar |
Debreczyn Hajdú-Bihar County Conciliation Board Siedziba: 4025 Debreczyn, Petőfi tér 10. Lokalizacja biura: 4025 Debreczyn Vörösmarty u. 13-15 Numer telefonu: (52) 500-710; (52) 500-745 Numer faksu: (52) 500- 720 Prezes: dr Zsolt Hajnal Adres strony internetowej: https://www.hbmbekeltetes.hu Adres e-mail: bekelteto@hbkik.hu |
Hrabstwo Hajdú-Bihar, | ||
Powiat Szabolcs-Szatmár-Bereg | ||
Rada pojednawcza okręgu Pest | Budapeszt Rada pojednawcza okręgu Pest Siedziba: 1055 Budapeszt, Balassi Bálint u. 25. IV/2. Numer telefonu: +36 1 792 7881 Przewodniczący: dr Pál Koncz Adres strony internetowej: www.pestmegyeibekelteto.hu www.panaszrendezes.hu Adres e-mail: pmbekelteto@pmkik.hu |
Powiat szkodników |
11.7. Organ p o j e d n a w c z y jest odpowiedzialny za pozasądowe rozstrzyganie
sporów konsumenckich. Zadaniem organu pojednawczego jest próba osiągnięcia
porozumienia między stronami w celu rozwiązania sporu konsumenckiego, a jeśli to
się nie powiedzie, wydanie orzeczenia w sprawie w celu zapewnienia egzekwowania
praw konsumentów w prosty, szybki, skuteczny i opłacalny sposób. Na wniosek
Konsumenta lub Dostawcy organ pojednawczy udziela porad w zakresie praw i
obowiązków Konsumenta.
W postępowaniu pojednawczym, w przypadku braku porozumienia, rada podejmuje
decyzję co do istoty sprawy
a) wydać decyzję nakładającą zobowiązanie, jeżeli
aa) wniosek jest zasadny, a przedsiębiorstwo, w swoim ogólnym oświadczeniu
złożonym zgodnie z § 36/C, w swoim oświadczeniu zarejestrowanym w organie
pojednawczym lub izbie lub w swoich komunikatach handlowych, w momencie
wszczęcia postępowania lub najpóźniej w momencie wydania decyzji, uznało decyzję
organu pojednawczego za wiążącą dla niego, lub
ab) przedsiębiorstwo nie złożyłooświadczenia o poddaniu się egzekucji, ale wniosek jest
uzasadniony, a roszczenie konsumenta, które ma zostać wyegzekwowane, nie
przekracza 200 000 HUF, ani we wniosku, ani w momencie podejmowania decyzji o
nałożeniu zobowiązania; lub
b) wydać zalecenie, jeśli wniosek jest uzasadniony, ale przedsiębiorstwo stwierdziło
na początku procedury, że nie uznaje decyzji komisji za wiążącą lub jeśli nie
stwierdziło, że w ogóle uznaje decyzję komisji za wiążącą.
11.8. W przypadku transgranicznych sporów konsumenckich związanych z
internetowymi umowami sprzedaży lub umowami o świadczenie usług, właściwym
organem pojednawczym jest izba pojednawcza powołana rozporządzeniem
ministra właściwego do spraw ochrony konsumentów.
11.9. Konsument może skorzystać z unijnej platformy internetowego rozstrzygania
sporów w przypadku złożenia skargi. Korzystanie z platformy wymaga prostej
rejestracji w systemie Komisji Europejskiej poprzez kliknięcie tutaj. Po zalogowaniu
Konsument może złożyć skargę za pośrednictwem strony internetowej:
http://ec.europa.eu/odr
11.10. W postępowaniu pojednawczym przedsiębiorca ma obowiązek współpracy i w
tym kontekście jest zobowiązany do przesłania odpowiedzi organowi
pojednawczemu w terminie określonym w ustawie o ochronie konkurencji i
konsumentów. Z wyłączeniem stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego
i Rady (UE) nr 524/2013 z dnia 21 maja 2013 r. w sprawie internetowego systemu
rozstrzygania sporów konsumenckich oraz zmiany rozporządzenia (WE) nr 2006/2004
i dyrektywy 2009/22/WE, przedsiębiorca jest zobowiązany do
musi zapewnić obecność na rozprawie osoby upoważnionej do negocjowania ugody.
Przedstawiciel przedsiębiorstwa upoważniony do zawarcia ugody musi uczestniczyć w
przesłuchaniu online. Jeśli konsument zażąda bezpośredniego przesłuchania,
przedstawiciel przedsiębiorstwa upoważniony do negocjowania ugody musi wziąć
udział w przesłuchaniu przynajmniej w trybie online.
11.11. Jeśli Konsument nie zwróci się do organu pojednawczego lub jeśli procedura
nie zakończy się pomyślnie, Konsument m a prawo wnieść sprawę do sądu w celu
rozstrzygnięcia sporu. Powództwo należy wnieść w formie pozwu zawierającego
następujące informacje:
• właściwy sąd;
• imiona i nazwiska stron i ich przedstawicieli, ich miejsce zamieszkania i status w
postępowaniu;
• dochodzone prawo, wskazując fakty, na których się opiera, oraz dowody na
poparcie tych faktów;
• dane, na podstawie których można ustalić właściwość i kompetencję
sądu;
• wniosek o wydanie przez sąd ostatecznego orzeczenia.
Do wniosku należy dołączyć dokument lub kopię dokumentu, którego treść stanowi dowód.
12. PRAWA AUTORA
12.1. W związku z tym, że strona https://www.dreamcream.hu jako serwis internetowy
stanowi utwór chroniony prawem autorskim, zabronione jest pobieranie (powielanie),
publiczne odtwarzanie, wykorzystywanie w jakikolwiek inny sposób, elektroniczne
przechowywanie, przetwarzanie i sprzedaż zawartości strony
https://www.dreamcream.hu lub jej części bez pisemnej zgody Usługodawcy, za
wyjątkiem dokumentów prawnych, gdyż Użytkownik może pobrać OWU i P o l i t y k ę
Prywatności bez żadnych warunków i ograniczeń oraz przechowywać je w dowolnej
formie.
12.2. Nawet za pisemną zgodą, wszelkie materiały ze strony internetowej
https://www.dreamcream.hu i jej bazy danych mogą być powielane wyłącznie poprzez
link do tej strony.
12.3. . Usługodawca zastrzega sobie wszelkie prawa do wszystkich elementów swojej usługi,
swoich nazw domen, drugorzędnych nazw domen utworzonych z nich oraz swojej
internetowej przestrzeni reklamowej.
12.4. Zabrania się adaptacji lub inżynierii wstecznej zawartości strony internetowej
https://www.dreamcream.hu lub jakiejkolwiek jej części; tworzenia identyfikatorów
użytkowników i haseł w nieuczciwy sposób; korzystania z jakiejkolwiek aplikacji,
która mogłaby modyfikować lub indeksować stronę internetową
https://www.dreamcream.hu lub jakąkolwiek jej część.
12.5. Nazwa https://www.dreamcream.hu jest chroniona prawem autorskim, a jej użycie,
z wyjątkiem odniesienia, jest możliwe wyłącznie za pisemną zgodą Usługodawcy.
12.6. Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że Usługodawca ma prawo do kary w
przypadku nieuprawnionego użycia. Wysokość kary wynosi 60 000 HUF brutto za
zdjęcie i 20 000 HUF brutto za słowo. W przypadku naruszenia praw autorskich
Usługodawca wystąpi o notarialne poświadczenie faktu, którego kwotą również
zostanie obciążony użytkownik naruszający prawa autorskie.
13. DANE
Polityka prywatności tej strony internetowej jest dostępna pod adresem:
https://dreamcream.hu/adatvedelem
Budapeszt, 09 listopada 2024 r.
Przykładowe oświadczenie o odstąpieniu od umowy
(wypełnić i odesłać tylko w przypadku chęci odstąpienia od umowy)
Adresat (nazwa, adres pocztowy, adres e-mail, numer faksu, numer telefonu):
Dream Cream Kft., 1052 Budapest, Károly körút 8. Fsz. 4.
drzwi, partnerek001@gmail.com, 06208040888
Ja, niżej podpisany, oświadczam, że odstępuję od sprzedaży
następujących towarów: Data zamówienia / data wpływu:
Nazwa konsumenta(-ów):
Adres konsumenta(-ów):
Podpis konsumenta(-ów) (tylko w przypadku powiadomienia pisemnego):
Data:
Dream Cream Ltd.
Polityka prywatności Dreamcream.hu
Informacja o ochronie prywatności
Wprowadzenie
A/Az Dream Cream Kft. (1052 Budapeszt, Károly körút 8. Fsz. 4. drzwi, numer
identyfikacji podatkowej: 32562316-2-41, spółki/numer rejestracyjny |
numer rejestracyjny | (a |
No: | 0109430769) |
zwana dalej "Usługodawcą" lub "Administratorem") podlega następującym zasadom i
przepisom ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/679 z
dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z
przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych
oraz uchylenia rozporządzenia (WE) nr 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o
ochronie danych).
podano następujące informacje.
Niniejsza Polityka prywatności reguluje przetwarzanie danych w następujących
witrynach/aplikacjach mobilnych: https://www.dreamcream.hu
Z | z a r z ą d z a n i e d a n y m i | i n f o r m a c j e d o s t ę p n y c h p o d pod adresem |
a d r e s e m | pod adresem |
https://dreamcream.hu/adatvedelem
Zmiany Regulaminu wejdą w życie po ich opublikowaniu pod powyższym adresem.
Administrator danych i dane kontaktowe
Nazwa: Dream Cream Ltd.
Siedziba: 1052 Budapeszt, Károly körút 8. Fsz. 4. drzwi
E-mail: partnerek001@gmail.com
Telefon: 06208040888
Definicje terminów
1. "dane osobowe" oznaczają wszelkie informacje dotyczące zidentyfikowanej lub
możliwej do zidentyfikowania osoby fizycznej ("osoby, której dane dotyczą");
możliwa do zidentyfikowania osoba fizyczna to osoba, którą można
bezpośrednio lub pośrednio zidentyfikować, w szczególności na podstawie
identyfikatora takiego jak imię i nazwisko, numer, dane o lokalizacji,
identyfikator internetowy lub jeden bądź kilka szczególnych czynników
określających fizyczną, fizjologiczną, genetyczną, psychiczną, ekonomiczną,
kulturową lub społeczną tożsamość osoby fizycznej;
2. "przetwarzanie" oznacza operację lub zestaw operacji wykonywanych na danych
osobowych lub zestawach danych osobowych w sposób zautomatyzowany lub
niezautomatyzowany, taką jak zbieranie, utrwalanie, organizowanie,
porządkowanie, przechowywanie, adaptowanie lub modyfikowanie, pobieranie,
przeglądanie, wykorzystywanie, ujawnianie poprzez przesłanie,
rozpowszechnianie lub innego rodzaju udostępnianie, dopasowywanie lub
łączenie, ograniczanie, usuwanie lub niszczenie;
3. "administrator" oznacza osobę fizyczną lub prawną, organ publiczny, jednostkę
lub inny podmiot, który samodzielnie lub wspólnie z innymi ustala cele i sposoby
przetwarzania danych osobowych; jeżeli cele i sposoby przetwarzania są
określone w prawie Unii lub w prawie państwa członkowskiego, to również w
prawie Unii lub w prawie państwa członkowskiego może zostać ustalony
administrator lub mogą zostać określone konkretne kryteria jego wyznaczania;
4. "podmiot przetwarzający" oznacza osobę fizyczną lub prawną, organ publiczny,
agencję lub inny organ, który przetwarza dane osobowe w imieniu administratora;
5. "odbiorca" oznacza osobę fizyczną lub prawną, organ publiczny, agencję lub inny
organ, któremu ujawniane są dane osobowe, niezależnie od tego, czy jest stroną
trzecią. Organy publiczne, które mogą mieć dostęp do danych osobowych w
kontekście indywidualnego dochodzenia zgodnie z prawem Unii lub prawem
państwa członkowskiego, nie są odbiorcami; przetwarzanie tych danych przez te
organy publiczne musi być zgodne z obowiązującymi przepisami o ochronie
danych zgodnie z celami przetwarzania;
6. "zgoda osoby, której dane dotyczą" oznacza dobrowolne, konkretne, świadome i
jednoznaczne okazanie woli, którym osoba, k t ó r e j d a n e dotyczą, w formie
oświadczenia lub działania jednoznacznie przyzwala na przetwarzanie dotyczących
jej danych osobowych;
7. "naruszenie ochrony danych" oznacza naruszenie bezpieczeństwa, które skutkuje
przypadkowym lub bezprawnym zniszczeniem, utratą, zmianą,
nieupoważnionym ujawnieniem lub dostępem do danych osobowych
przesyłanych, przechowywanych lub przetwarzanych w inny sposób.
8. "profilowanie" oznacza dowolną formę zautomatyzowanego przetwarzania
danych osobowych, w ramach którego dane osobowe są przetwarzane w odniesieniu do
ocena niektórych cech osobowych osoby fizycznej, w szczególności wyników pracy,
sytuacji ekonomicznej, stanu zdrowia,
wykorzystywane do analizowania lub przewidywania cech związanych z osobistymi
preferencjami, zainteresowaniami, wiarygodnością, zachowaniem, lokalizacją lub
przemieszczaniem się.
Zasady regulujące przetwarzanie danych osobowych
Dane osobowe:
1. muszą być zgodne z prawem, uczciwe i przejrzyste dla osoby, której dane
dotyczą ("zgodność z prawem, uczciwość i przejrzystość");
2. zbierane wyłącznie w konkretnych, wyraźnych i prawnie uzasadnionych celach i
nieprzetwarzane w sposób niezgodny z tymi celami; dalsze przetwarzanie do
celów archiwalnych w interesie publicznym, do celów badań naukowych i
historycznych lub do celów statystycznych nie jest uznawane za n i e z g o d n e z
pierwotnym celem zgodnie z art. 89 ust. 1 ("ograniczenie celu");
3. być adekwatne i stosowne do celów, dla których dane są przetwarzane oraz
ograniczone do tego, co niezbędne ("minimalizacja danych");
4. być dokładne i, w razie potrzeby, aktualizowane; należy podjąć wszelkie
uzasadnione kroki w celu zapewnienia, że dane osobowe, które są
niedokładne dla celów, dla których są przetwarzane, zostaną usunięte lub
poprawione bez zbędnej zwłoki ("dokładność");
5. przechowywane w formie u m o ż l i w i a j ą c e j identyfikację osób,
których dane dotyczą, przez okres nie dłuższy, niż jest to niezbędne do celów, w
których dane te są przetwarzane; dane osobowe mogą być przechowywane
przez okres dłuższy wyłącznie, gdy dane osobowe będą przetwarzane do celów
archiwalnych w interesie publicznym, do celów badań naukowych lub
historycznych lub do celów statystycznych zgodnie z art. 89 ust. 1, z
zastrzeżeniem wdrożenia odpowiednich środków technicznych i organizacyjnych
w c e l u ochrony praw i wolności osób, których dane dotyczą, przewidzianych w
niniejszym rozporządzeniu ("ograniczone przechowywanie");
6. być wykonywane w sposób zapewniający odpowiednie bezpieczeństwo danych
osobowych, w tym ochronę przed niedozwolonym lub niezgodnym z prawem
przetwarzaniem, przypadkową utratą, zniszczeniem lub uszkodzeniem
("integralność i poufność"), poprzez wdrożenie odpowiednich środków
technicznych lub organizacyjnych.
Administrator danych jest odpowiedzialny za zgodność z powyższym i musi
być w stanie wykazać taką zgodność ("rozliczalność").
Administrator oświadcza, że przetwarzanie przez niego danych odbywać się będzie
zgodnie z zasadami określonymi w niniejszym punkcie.
Przetwarzanie danych związane z obsługą sklepu
internetowego / korzystaniem z usługi
1. Fakt gromadzenia, zakres przetwarzanych danych i cel przetwarzania:
Dane osobowe | Cel przetwarzania danych |
Podstawa prawna |
Nazwa użytkownika | Identyfikacja umożliwiająca rejestrację. |
Artykuł 6(1)(a) RODO. |
Hasło | dostępu do konta użytkownika. |
|
Nazwisko i imię | Aw celu skontaktowania się z użytkownikiem, dokonania zakupu, wystawienia odpowiedniej faktury, skorzystania z prawa do odstąpienia od umowy. |
Artykuł 6(1)(b) RODO. |
Adres e-mail | Pozostawanie w kontakcie. |
|
Numer telefonu | Utrzymywanie kontaktów, bardziej efektywna koordynacja kwestii związanych z rozliczeniami lub dostawami. |
Służy do
bezpiecznego
Nazwa i adres rozliczeniowy |
Wystawianie odpowiednich faktur oraz tworzenie, definiowanie, zmienianie, monitorowanie wykonania, fakturowanie opłat wynikających z umowy i egzekwowanie roszczeń związanych z umową. |
Artykuł 6 ust. 1 lit. c) Obowiązek prawny wynika z art. 169 ust. 2 ustawy C z 2000 r. o rachunkowości) |
Nazwa i adres dostawy | Umożliwienie dostawy do domu. |
Artykuł 6(1)(b) RODO. |
Data zakupu/rejestracji | Wykonanie operacji technicznej. |
Sekcja 13/A (3) ustawy Elker. |
Aw iek zakupu/rejestracji Adres IP |
Wykonanie operacji technicznej. |
2. Podmioty danych: wszystkie podmioty danych zarejestrowane/klienci strony sklepu
internetowego. Ani nazwa użytkownika, ani adres e-mail nie muszą zawierać danych
osobowych.
3. Czas trwania przetwarzania, termin u s u n i ę c i a danych: jeżeli spełniony jest jeden z
warunków określonych w art. 17 ust. 1 RODO, do momentu żądania usunięcia danych
przez osobę, której dane dotyczą. Administrator informuje osobę, której dane dotyczą, o
usunięciu wszelkich danych osobowych dostarczonych przez osobę, której dane dotyczą,
drogą elektroniczną zgodnie z art. 19 RODO. Jeżeli wniosek osoby, której dane dotyczą, o
usunięcie danych obejmuje również podany przez nią adres e-mail, administrator usuwa
adres e-mail po otrzymaniu powiadomienia. Z wyjątkiem zapisów księgowych, ponieważ
zgodnie z art. 169 (2) ustawy C z 2000 r. o rachunkowości dane te muszą być
przechowywane przez 8 lat. Dane umowne osoby, której dane dotyczą, mogą zostać
usunięte po upływie okresu przedawnienia cywilnoprawnego na podstawie wniosku o
usunięcie złożonego przez osobę, której dane dotyczą.
Dokumenty księgowe (w tym konta księgi głównej, ewidencja analityczna lub
szczegółowa) bezpośrednio i pośrednio wspierające konta księgowe muszą być
przechowywane przez co najmniej 8 lat w czytelnej formie, możliwej do wyszukania
poprzez odniesienie do zapisów księgowych.
4. Potencjalni administratorzy danych, odbiorcy danych osobowych: dane osobowe
mogą być przetwarzane przez administratora i jego upoważnionych pracowników,
zgodnie z powyższymi zasadami.
5. Opis praw osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych:
Osoba, której dane dotyczą, może żądać od administratora dostępu do dotyczących
jej danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania,
oraz
osoba, której dane dotyczą, ma prawo do przenoszenia danych i prawo do
wycofania zgody w dowolnym momencie.
6. Osoba, której dane dotyczą, może zażądać dostępu do danych osobowych, ich
usunięcia, modyfikacji lub ograniczenia przetwarzania, lub przeniesienia danych w
następujący sposób:
pocztą na adres 1052 Budapest, Károly körút 8. Fsz. door 4,
pocztą elektroniczną na adres lub pocztą elektroniczną na adres
partnerek001@gmail.com,
telefonicznie pod adresem 06208040888.
7. Podstawa prawna przetwarzania:
1. Artykuł 6(1)(b) RODO,
2. Paragraf 13/A (3) Ustawy CVIII z 2001 r. o niektórych kwestiach usług handlu
elektronicznego i usług społeczeństwa informacyjnego (dalej: Ustawa Elker):
Usługodawca może przetwarzać dane osobowe, które są technicznie niezbędne do
świadczenia usługi. Usługodawca musi, przy spełnieniu pozostałych warunków, wybrać
i w każdym przypadku obsługiwać środki wykorzystywane do świadczenia usługi
społeczeństwa informacyjnego w taki sposób, aby dane osobowe były przetwarzane
tylko w zakresie ściśle niezbędnym do świadczenia usługi i do realizacji innych celów
określonych w niniejszej ustawie, ale tylko w niezbędnym zakresie i przez niezbędny
okres.
3. Artykuł 6 ust. 1 lit. c) w przypadku faktur wystawionych zgodnie z przepisami o
rachunkowości.
4. W przypadku dochodzenia roszczeń wynikających z umowy, okres przedawnienia wynosi 5
lat zgodnie z § 6:22 ustawy V z 2013 r. w sprawie kodeksu cywilnego.
§ 6:22 [Okres przedawnienia]
(1) O ile niniejsza ustawa nie stanowi inaczej, roszczenia przedawniają się po upływie
pięciu lat.
(2) Bieg terminu przedawnienia rozpoczyna się, gdy roszczenie staje się wymagalne.
(3) Zgoda na zmianę okresu przedawnienia musi mieć formę pisemną.
(4) Umowa wyłączająca okres przedawnienia jest nieważna.
8. Należy pamiętać, że
przetwarzanie jest niezbędne do wykonania umowy i złożenia oferty.
Użytkownik musi podać swoje dane osobowe, abyśmy mogli zrealizować jego
zamówienie.
Niepodanie tych danych spowoduje, że nie będziemy w stanie zrealizować
zamówienia.
Zarządzanie plikami cookie (ciasteczkami)
1. Tak zwany "plik cookie sesji chroniony hasłem",
"Pliki cookie koszyka", "Pliki cookie bezpieczeństwa", "Niezbędne pliki cookie",
"Funkcjonalne pliki cookie" i "Odpowiedzialne za zarządzanie statystykami witryny".
cookies" nie wymaga uprzedniej zgody osoby, której dane dotyczą.
2. Fakt przetwarzania, zakres przetwarzanych danych: unikalny identyfikator, daty,
godziny.
3. Podmioty danych: wszystkie podmioty danych odwiedzające stronę internetową.
4. Cel przetwarzania danych: identyfikacja użytkowników, śledzenie odwiedzających,
zapewnienie dostosowanego działania.
5. Okres przetwarzania danych, termin usunięcia danych:
Rodzaj ciasta | Podstawa prawna przetwarzania |
Czas trwania przetwarzania danych |
Sesyjne pliki cookie lub inne pliki cookie, które są niezbędne do funkcjonowania strony internetowej |
Za pomocą pliku cookie nie są przetwarzane żadne dane. |
Pozostaje on na komputerze do końca odpowiedniej sesji odwiedzającego, tj. do momentu zamknięcia przeglądarki. |
Statystyczne, marketingowe pliki cookie |
Artykuł 6(1) RODO lit. a) |
Od 1 dnia do 2 lat, zgodnie z prospektem dotyczącym plików cookie, lub do momentu wycofania zgody przez osobę, której dane dotyczą. |
6. Potencjalni administratorzy, którzy mogą mieć dostęp do danych: administrator
może mieć dostęp do danych osobowych.
7. Opis praw osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych: osoby,
których dane dotyczą, mają możliwość usunięcia plików cookie w menu
Narzędzia/Preferencje swoich przeglądarek, zwykle w ustawieniach prywatności.
8. Większość przeglądarek używanych przez naszych użytkowników umożliwia
ustawienie, które pliki cookie powinny być zapisywane i zezwalać na ponowne
usunięcie (niektórych) plików cookie. Jeśli użytkownik ograniczy zapisywanie plików
cookie na niektórych stronach internetowych lub nie zezwoli na pliki cookie stron
trzecich, może to w pewnych okolicznościach doprowadzić do tego, że nasza strona
internetowa nie będzie już w pełni użyteczna. Tutaj można znaleźć informacje o
tym, jak dostosować ustawienia plików cookie dla standardowych przeglądarek:
Google Chrome (https://support.google.com/chrome/answer/95647?hl=hu)
Internet Explorer
(https://support.microsoft.com/hu-hu/help/17442/windows-internet-explorer-deletemanage-cookies)
Firefox
(https://support.mozilla.org/hu/kb/sutik-engedelyezese-es-tiltasa-amit-weboldak-has zn)
Safari (https://support.apple.com/hu-hu/guide/safari/sfri11471/mac)
Korzystanie ze śledzenia konwersji Google Ads
1. Administrator danych korzysta z internetowego programu reklamowego "Google
Ads" i w jego ramach korzysta z usługi śledzenia konwersji Google. Google
Conversion Tracking to usługa analityczna świadczona przez Google Inc., 1600
Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA; "Google").
2. Gdy użytkownik odwiedza witrynę internetową za pośrednictwem reklamy
Google, na jego komputerze umieszczany jest plik cookie w celu śledzenia
konwersji. Te pliki cookie mają ograniczoną ważność i nie zawierają żadnych
danych osobowych, więc użytkownik nie może zostać przez nie
zidentyfikowany.
3. Gdy użytkownik przegląda określone strony witryny, a plik cookie nie wygasł,
Google i administrator danych mogą zobaczyć, że użytkownik kliknął reklamę.
4. Każdy klient Google Ads otrzymuje inny plik cookie, więc nie można go śledzić
za pośrednictwem witryn klientów Ads.
5. Informacje, które są uzyskiwane za pomocą plików cookie śledzenia konwersji, są
wykorzystywane do dostarczania statystyk konwersji klientom Ads, którzy zdecydują
się na śledzenie konwersji. Klienci są wówczas informowani o liczbie użytkowników,
którzy kliknęli ich reklamę i zostali przekierowani na stronę z tagiem śledzenia
konwersji. Nie mają oni jednak dostępu do informacji, które p o z w o l i ł y b y im
zidentyfikować jakiegokolwiek użytkownika.
6. Jeśli użytkownik nie chce uczestniczyć w śledzeniu konwersji, może z niego
zrezygnować, wyłączając opcję ustawiania plików cookie w przeglądarce.
Użytkownik nie będzie wówczas uwzględniany w statystykach śledzenia
konwersji.
7. W oparciu o Google Consent Mode v2, Google wykorzystuje również dwa nowe typy
plików cookie: ad_user_data i ad_personalization, które opierają się na zgodzie osoby,
której dane dotyczą i odnoszą się do wykorzystywania i udostępniania danych.
Ad_user_data służy do wyrażenia zgody Google na wykorzystanie danych użytkownika
do celów reklamowych. Ad_personalization kontroluje, czy dane mogą być
wykorzystywane do personalizacji reklam (np. remarketingu). Administrator danych
zapewnia uzyskanie lub wycofanie odpowiednich zgód na banerze/panelu plików cookie.
Wycofanie zgody nie wpływa n a zgodność z prawem przetwarzania opartego na
zgodzie przed jej wycofaniem.
8. Więcej informacji i oświadczenie o ochronie prywatności Google można
znaleźć na stronie: https://policies.google.com/privacy
Korzystanie z Google Analytics
1. Niniejsza witryna internetowa korzysta z Google Analytics, usługi analizy
oglądalności stron internetowych udostępnianej przez Google Inc ("Google").
Google Analytics wykorzystuje "pliki cookie", które są plikami tekstowymi
umieszczanymi na komputerze użytkownika, aby pomóc witrynie analizować
sposób, w jaki użytkownicy korzystają z odwiedzanej witryny.
2. Informacje generowane przez pliki cookie na stronie internetowej używanej przez
użytkownika są zazwyczaj przesyłane na serwer Google w USA i tam
przechowywane. Aktywując anonimizację IP na stronie internetowej, Google
uprzednio skróci adres IP użytkownika w państwach członkowskich Unii
Europejskiej lub w innych państwach będących stronami Porozumienia o
Europejskim Obszarze Gospodarczym.
3. Pełny adres IP zostanie przesłany na serwer Google w USA i tam skrócony tylko
w wyjątkowych przypadkach. W imieniu operatora tej witryny Google
wykorzysta te informacje do oceny korzystania z witryny przez użytkownika,
tworzenia raportów dotyczących ruchu na stronach dla operatora witryny oraz
świadczenia innych usług związanych z ruchem na witrynach internetowych i
korzystaniem z Internetu.
4. Adres IP przesłany przez przeglądarkę użytkownika w ramach Google Analytics nie
zostanie połączony z innymi danymi przechowywanymi przez Google. U ż y t k o w n i k
może odmówić korzystania z plików cookie, wybierając odpowiednie ustawienia w
przeglądarce, jednak należy pamiętać, że w takim przypadku korzystanie z pełnej
funkcjonalności tej w i t r y n y może nie być możliwe. Użytkownik może również
uniemożliwić Google gromadzenie i przetwarzanie informacji o korzystaniu przez
niego z witryny (w tym adresu IP) za pomocą plików cookie, pobierając i instalując
wtyczkę do przeglądarki dostępną pod adresem
https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=hu.
Newsletter, aktywność DM
1. Zgodnie z art. 6 ustawy XLVIII z 2008 r. o podstawowych warunkach i niektórych
ograniczeniach działalności gospodarczej w zakresie reklamy, Użytkownik może z
wyprzedzeniem wyrazić wyraźną zgodę na kontaktowanie się z nim przez Usługodawcę
w sprawie ofert reklamowych i innych przesyłek pocztowych na dane kontaktowe
podane podczas rejestracji.
2. Ponadto Usługobiorca może, z zastrzeżeniem postanowień niniejszej informacji,
wyrazić zgodę na przetwarzanie przez Usługodawcę danych osobowych niezbędnych
do przesyłania ofert reklamowych.
3. Usługodawca nie będzie wysyłał niezamówionych wiadomości handlowych, a
Użytkownik może bezpłatnie zrezygnować z otrzymywania takich ofert bez żadnych
ograniczeń i bez podania przyczyny. W takim przypadkuUsługodawca usunie ze swoich
rejestrów wszystkie dane osobowe niezbędne do wysyłania wiadomości reklamowych
i nie będzie kontaktował się z Użytkownikiem z dalszymi ofertami reklamowymi.
Użytkownik może zrezygnować z subskrypcji reklam, klikając link w wiadomości.
4. Fakt gromadzenia, zakres przetwarzanych danych i cel przetwarzania:
Dane osobowe | Cel przetwarzania danych | Podstawa prawna |
Imię i nazwisko, adres e-mail. |
Identyfikacja w celu umożliwienia subskrypcji biuletynu/ofert specjalnych. |
Zgoda osoby, której dane dotyczą, Artykuł 6 ust. 1 lit. a). Podstawowe cechy reklamy komercyjnej Ustawa XLVIII z 2008 r. o warunkach i niektórych ograniczeniach korzystania z Internetu 6. § (5). |
Data subskrypcji | Wykonanie operacji technicznej. |
|
Adres IP w momencie subskrypcji |
Wykonanie operacji technicznej. |
5. Osoby, których dane dotyczą: wszystkie osoby, których dane dotyczą, które subskrybują
newsletter.
6. Cel przetwarzania danych: wysyłanie wiadomości elektronicznych (e-mail, SMS,
wiadomości push) zawierających reklamy do osoby, której dane dotyczą,
dostarczanie informacji o aktualnych informacjach, produktach, promocjach, nowych
funkcjach itp.
7. Czas przetwarzania danych, termin usunięcia danych: przetwarzanie danych
trwa do momentu wycofania zgody (rezygnacji z subskrypcji, żądania
usunięcia przez osobę, której dane dotyczą) lub do momentu zaprzestania
otrzymywania newslettera.
8. Tożsamość potencjalnych administratorów danych, odbiorców danych
osobowych: dane osobowe mogą być przetwarzane przez administratora i jego
personel sprzedażowy i marketingowy, zgodnie z powyższymi zasadami.
9. Opis praw osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych:
Osoba, której dane dotyczą, może żądać od administratora dostępu do dotyczących
jej danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania,
oraz
wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych; oraz
osoba, której dane dotyczą, ma prawo do przenoszenia danych i prawo do
wycofania zgody w dowolnym momencie.
10. Osoba, której dane dotyczą, może zażądać dostępu do danych osobowych,
ich usunięcia, zmiany lub ograniczenia przetwarzania, przeniesienia danych lub
sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych w następujący sposób:
pocztą na adres 1052 Budapest, Károly körút 8. Fsz. door 4,
pocztą elektroniczną na adres lub pocztą elektroniczną na adres
partnerek001@gmail.com,
telefonicznie pod adresem 06208040888.
11. Osoba, której dane dotyczą, może w dowolnym momencie bezpłatnie zrezygnować z
subskrypcji newslettera.
12. Należy pamiętać, że
przetwarzanie odbywa się na podstawie zgody użytkownika.
u żytkownik musi podać swoje dane osobowe, jeśli chce otrzymywać od nas
biuletyny. niepodanie takich informacji spowoduje, że użytkownik nie będzie
mógł
możemy wysyłać newsletter.
użytkownik może w każdej chwili wycofać swoją zgodę, klikając przycisk rezygnacji z
subskrypcji.
wycofanie zgody nie wpływa na zgodność z prawem przetwarzania
opartego na zgodzie przed jej wycofaniem.
Obsługa reklamacji
1. Fakt gromadzenia, zakres przetwarzanych danych i cel przetwarzania:
Dane osobowe | Cel przetwarzania danych | Podstawa prawna |
Okablowanie i imię |
Identyfikacja, kontakt. | Artykuł 6 ust. 1 lit. c). (odpowiednim obowiązkiem prawnym jest art. 17/A ust. 7 ustawy CLV z 1997 r. o ochronie konsumentów) |
Adres e-mail | Pozostawanie w kontakcie. | |
Numer telefonu | Pozostawanie w kontakcie. | |
Identyfikacja zamówionego produktu kwestie jakości związane z produktami/usługami Zastrzeżenia, pytania i problemy Adresowanie. |
Nazwa i adres rozliczeniowy |
2. Podmioty danych: wszystkie podmioty danych, które dokonują zakupów na stronie
internetowej i zgłaszają reklamacje dotyczące jakości.
3. Czas przetwarzania danych, termin usunięcia danych: kopie protokołu, transkrypcji i
odpowiedzi na sprzeciw będą przechowywane przez 3 lata zgodnie z art. 17/A (7) ustawy
CLV z 1997 r. o ochronie konsumentów.
4. Potencjalni administratorzy danych, odbiorcy danych osobowych: dane osobowe
mogą być przetwarzane przez administratora i jego upoważnionych pracowników,
zgodnie z powyższymi zasadami.
5. Opis praw osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych:
Osoba, której dane dotyczą, może żądać od administratora dostępu do dotyczących
jej danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania,
oraz
prawo do przenoszenia danych i prawo do wycofania zgody w dowolnym
momencie
6. Osoba, której dane dotyczą, może zażądać dostępu do danych osobowych, ich
usunięcia, modyfikacji lub ograniczenia przetwarzania, lub przeniesienia danych w
następujący sposób:
pocztą na adres 1052 Budapest, Károly körút 8. Fsz. Door 4, , pocztą
elektroniczną na adres partnerek001@gmail.com,
telefonicznie pod adresem 06208040888.
7. Należy pamiętać, że
przekazanie danych osobowych wynika z obowiązku prawnego.
przetwarzanie danych osobowych jest warunkiem zawarcia umowy.
musi podać dane osobowe, abyśmy mogli rozpatrzyć Twoją skargę.
Niedostarczenie danych będzie oznaczać, że nie będziemy w stanie rozpatrzyć
skargi.
Odbiorcy, którym ujawniane są dane osobowe
"odbiorca" oznacza osobę fizyczną lub prawną, organ publiczny, agencję lub inny
organ, któremu ujawniane są dane osobowe, niezależnie od tego, czy jest stroną
trzecią.
1. Podmioty przetwarzające (które dokonują przetwarzania w imieniu administratora)
Administrator danych korzysta z usług podmiotów przetwarzających dane w celu
ułatwienia własnych działań związanych z przetwarzaniem danych orazwcelu
wypełnienia swoich zobowiązań umownych i prawnych wobec osób, których dane
dotyczą.
Administrator kładzie duży nacisk na korzystanie wyłącznie z usług podmiotów
przetwarzających, które zapewniają odpowiednie gwarancje wdrożenia odpowiednich
środków technicznych i organizacyjnych w celu zapewnienia zgodności z wymogami
RODO i ochrony praw osób, których dane dotyczą.
Podmiot przetwarzający i każda osoba działająca pod kontrolą administratora lub
podmiotu przetwarzającego, która ma dostęp do danych osobowych, przetwarzają dane
osobowe objęte niniejszą Polityką wyłącznie zgodnie z instrukcjami administratora.
Administrator jest prawnie odpowiedzialny za działania podmiotu przetwarzającego.
Podmiot przetwarzający ponosi odpowiedzialność za szkody spowodowane
przetwarzaniem tylko wtedy, gdy nie dopełnił obowiązków nałożonych na podmioty
przetwarzające przez RODO lub zlekceważył zgodne z prawem instrukcje administratora
lub działał wbrew tym instrukcjom.
Podmiot przetwarzający nie ma istotnych uprawnień decyzyjnych w odniesieniu do
przetwarzania danych. Administrator danych może korzystać z usług dostawcy usług
hostingowych w celu zapewnienia zaplecza informatycznego oraz firmy kurierskiej jako
podmiotu przetwarzającego dane w celu dostarczenia zamówionych produktów.
2. Niektóre podmioty przetwarzające dane
Działania związane z przetwarzaniem danych |
Imię i nazwisko, adres, dane kontaktowe |
Usługa hostingu | UNAS Online Ltd. Adres: H-9400 Sopron, Kőszegi út 14 Strona internetowa: https://hosting.unas.hu/ E-mail: unas@unas.hu Numer telefonu: +36-99/200-200 |
Inne przetwarzanie danych (np. rozliczenia online, tworzenie stron internetowych, marketing) |
Billingo Billingo Technologies Zrt. Siedziba: 1133 Budapeszt, Árbóc utca 6. III. piętro E-mail: hello@billingo.hu |
"osoba trzecia" oznacza osobę fizyczną lub prawną, organ publiczny, agencję lub inny
organ, który nie jest tożsamy z osobą, której dane dotyczą, administratorem,
podmiotem przetwarzającym lub osobami, które są administratorem lub podmiotem
przetwarzającym.
są upoważnieni do przetwarzania danych osobowych pod bezpośrednią kontrolą
podmiotu przetwarzającego dane.
3. Przekazywanie danych stronom trzecim
Zewnętrzni administratorzy danych przetwarzają przekazane przez nas dane osobowe
we własnym imieniu i zgodnie z ich własnymi politykami prywatności.
Działalność administratora danych | Imię i nazwisko, adres, dane kontaktowe |
Transport | Fáma First Kft. E-mail: info@famafutar.hu Obsługa klienta: 2220 Vecsés, Tengely utca 3. GLS General Logistics Systems Hungary Csomag-Logisztikai Kft. 2351 Alsónémedi, Európa u. 2. info@gls-hungary.com Numer telefonu: 06-29-88-66-94 DPD Hungária Usługa doręczania paczek Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością siedziba: 1134 Budapeszt, Váci út 33, budynek A, piętro II +36 (1) 501-6200 + 36 (40) 100-373 dpd@dpd.hu |
Płatność online | Stripe Inc. web: https://stripe.com email:support@stripe.com. Siedziba 185 Berry Street Suite 550. San Francisco, CA 94107 |
Strony społecznościowe
1. Fakt zbierania danych, zakres przetwarzanych danych: nazwa zarejestrowana w
serwisach społecznościowych
Twitter/Pinterest/Youtube/Instagram/TikTok/Linkedin itp. oraz publiczne zdjęcie
profilowe użytkownika.
2. Osoby, których dane dotyczą: wszystkie osoby, których dane dotyczą, które
zarejestrowały się na portalach społecznościowych
Twitter/Pinterest/Youtube/Instagram/TikTok/Linkedin itp. i "polubiły" portal
społecznościowy Usługodawcy lub skontaktowały się z administratorem danych za
pośrednictwem portalu społecznościowego.
3. Cel gromadzenia danych: udostępnianie, "polubienie", śledzenie lub
promowanie określonych treści, produktów, promocji lub samej witryny w
serwisach społecznościowych.
4. Czas trwania przetwarzania danych, termin usunięcia danych, tożsamość
ewentualnych administratorów uprawnionych do dostępu do danych oraz prawa
osób, których dane dotyczą, w związku z przetwarzaniem danych: osoba, której
dane dotyczą, może dowiedzieć się o źródle danych, przetwarzaniu danych oraz
metodzie i podstawie prawnej przekazywania danych na odpowiedniej stronie
społecznościowej. Dane są przetwarzane na portalach społecznościowych, więc
czas trwania przetwarzania, sposób przetwarzania danych oraz możliwości
usuwania i modyfikowania danqych są regulowane przez zasady danego portalu
społecznościowego.
5. Podstawa prawna przetwarzania: dobrowolna zgoda osoby, której dane
dotyczą, na przetwarzanie jej danych osobowych w serwisach
społecznościowych.
Zarządzanie danymi udostępnionymi na Facebooku / Meta
Administrator danych posiada profil na Facebooku / Meta dla tej działalności.
Przetwarzanie danych do celów statystycznych na stronie społeczności Facebooka jest
przetwarzaniem wspólnym między Administratorem danych a Facebook Ireland Ltd..
Szczegóły umowy o wspólnym przetwarzaniu danych znajdują się w Załączniku
Administratora Danych funkcji Facebook Page Analytics. Załącznik jest dostępny
pod następującym linkiem:
https:/ / w w w . f a c e b o o k . c o m / l e g a l / t e r m s / p a g e _ c o n t r o l l e r _ a d d e
n d u m Administrator danych będzie komunikował się za pośrednictwem
prywatnej wiadomości na portalu społecznościowym tylko w t e d y , g d y
użytkownik skontaktuje się z nami za jego pośrednictwem.
1. Kategorie osób, których to dotyczy
osoba, której dane dotyczą, która zarejestrowała się w serwisie społecznościowym i
"polubiła" stronę profilową Administratora danych,
osoba, której dane dotyczą, która kontaktuje się z Administratorem za pośrednictwem
prywatnej wiadomości na portalu społecznościowym.
2. Cel przetwarzania danych
Celem przetwarzania danych w serwisie Facebook jest udostępnianie i promowanie
działań i usług Administratora danych. Dane podane przez osobę, której dane dotyczą, w
wiadomości prywatnej mogą zostać wykorzystane przez Administratora Danych w celu
udzielenia odpowiedzi nawiadomość, w przeciwnym razie Administrator Danych nie
gromadzi danych za pośrednictwem portali społecznościowych ani nie pozyskuje z nich
danych.
3. Podstawa prawna przetwarzania
Przetwarzanie odbywa się na podstawie art. 6 ust. 1 lit. a) RODO, a podstawą
prawną przetwarzania jest zgoda osoby, której dane dotyczą, na przetwarzanie jej
danych osobowych w serwisie społecznościowym Facebook.
4. Zakres przetwarzanych danych
zarejestrowane imię i nazwisko danej osoby,
publiczne zdjęcie profilowe danego użytkownika
inne dane publiczne dostarczone i udostępnione przez osobę, której dane dotyczą,
na stronie internetowej Wspólnoty
5. Źródło przetwarzanych danych osobowych: źródłem przetwarzanych danych jest
osoba, której dane dotyczą.
6. Wycofanie zgody: użytkownik może wycofać swoją zgodę na przetwarzanie
danych w dowolnym momencie, a także usunąć swój post lub komentarz. Możesz
wycofać swoją zgodę lub anulować swój post, usunąć lub skasować swoje dane
osobowe.
operatora. W przypadku wycofania zgody administrator danych usunie rozmowę z
użytkownikiem. Wycofanie zgody nie ma wpływu na zgodność z prawem przetwarzania,
którego dokonano na podstawie zgody przed jej wycofaniem.
Dostęp, usuwanie, modyfikacja lub blokowanie danych osobowych.
Ograniczenie przetwarzania i przenoszenie danych może zostać zainicjowane przez
osobę, której dane dotyczą, w następujący sposób:
pocztą na adres 1052 Budapest, Károly körút 8. Fsz. door 4,
pocztą elektroniczną na adres lub pocztą elektroniczną na adres
partnerek001@gmail.com,
telefonicznie pod adresem 06208040888.
7. Czas trwania przetwarzania
do czasu wycofania zgody przez osobę, której dane dotyczą,
jeśli przesyłanie wiadomości ma miejsce, 2 lata.
8. Przekazywanie danych osobowych, odbiorcy i kategorie odbiorców: zob. art. 4(9)
RODO dotyczący pojęcia odbiorcy. Administrator Danych przekazuje dane osobowe
Podmiotu Danych organom i władzom publicznym, w szczególności sądom,
prokuraturom, organom śledczym i organom ścigania, Krajowemu Organowi Ochrony
Danych i Wolności Informacji, wyłącznie w wyjątkowych przypadkach i na podstawie
obowiązku prawnego.
9. Możliwe konsekwencje nieujawnienia informacji
W przypadku nieujawnienia, osoba, której dane dotyczą, nie jest w stanie dowiedzieć się
o działaniach i usługach Administratora Danych za pośrednictwem strony
społecznościowej na Facebooku ani wysłać wiadomości do Administratora Danych za
pośrednictwem Facebook Messenger.
10. Zautomatyzowane podejmowanie decyzji (w tym profilowanie): podczas
przetwarzania nie będzie miało miejsca zautomatyzowane podejmowanie decyzji, w
tym profilowanie.
11. Umowa o współadministrowanie danymi z Facebook Ireland Ltd:
Funkcja analizy strony wyświetla zagregowane dane, które pomagają zobaczyć, w jaki
sposób użytkownicy korzystają ze strony na Facebooku. Facebook Ireland Limited
("Facebook Ireland") i Administrator są współadministratorami danych analitycznych.
Załącznik Page Analytics określa obowiązki Facebooka i Administratora Danych w
odniesieniu do przetwarzania danych analitycznych. Facebook Ireland przyjmuje
główną odpowiedzialność wynikającą z RODO za przetwarzanie Danych analitycznych
oraz za przestrzeganie wszystkich mających zastosowanie obowiązków wynikających z
RODO w związku z przetwarzaniem Danych analitycznych. Facebook Ireland udostępni
również wyciąg z Dodatku do Analityki Witryny wszystkim osobom, których dane
dotyczą. Administrator danych zapewni, że ma odpowiednią podstawę prawną zgodnie
z RODO do przetwarzania danych analitycznych, zidentyfikuje administratora danych
Strony i będzie przestrzegać wszystkich innych odpowiednich zobowiązań prawnych.
Facebook Ireland ponosi wyłączną odpowiedzialność za przetwarzanie danych
osobowych w związku z funkcją Page Analytics, z wyjątkiem danych objętych zakresem
dodatku Page Analytics. Dodatek Page Analytics nie przyznaje Administratorowi danych
prawa do żądania danych osobowych użytkowników Facebooka, które Facebook
Ireland przetwarza w związku z Facebookiem, w tym danych Page Analytics.
Administrator Danych nie może działać w imieniu Facebook Ireland w zakresie
spełniania żądań dotyczących ochrony danych i nie może dać ci odpowiedź.
Relacje z klientami i zarządzanie innymi danymi
1. Jeśli osoba, której dane dotyczą, ma jakiekolwiek pytania lub problemy
podczas korzystania z naszych usług, może skontaktować się z
administratorem danych za pomocą środków wskazanych na stronie
internetowej (telefon, e-mail, portale społecznościowe itp.).
2. Administrator danych usuwa dane przekazane za pośrednictwem
wiadomości e-mail, wiadomości, telefonu, Meta itp., wraz z imieniem i
nazwiskiem oraz adresem e-mail zainteresowanej strony i innymi danymi
osobowymi dobrowolnie przekazanymi przez zainteresowaną stronę, po
upływie maksymalnie 2 lat od daty komunikacji.
3. Informacje o przetwarzaniu danych niewymienione w niniejszym
powiadomieniu są przekazywane w momencie ich gromadzenia.
4. W wyjątkowych przypadkach Usługodawca jest zobowiązany do udzielenia
informacji, ujawnienia danych, przekazania danych lub udostępnienia
dokumentów na żądanie organu władzy publicznej lub innych organów
uprawnionych na podstawie przepisów prawa.
5. W takich przypadkach Usługodawca ujawni dane osobowe stronie wnioskującej
wyłącznie w zakresie i stopniu ściśle niezbędnym do realizacji celu wniosku, pod
warunkiem, że strona wnioskująca wskazała dokładny cel i zakres danych.
Prawa osób, których dane dotyczą
1. Prawo dostępu
Użytkownik ma prawo do otrzymania od administratora informacji zwrotnej na
temat tego, czy jego dane osobowe są przetwarzane, a jeśli takie przetwarzanie ma
miejsce, użytkownik ma prawo dostępu do swoich danych osobowych i informacji
wymienionych w rozporządzeniu.
2. Prawo do sprostowania
Użytkownik ma prawo do żądania od administratora niezwłocznego sprostowania
dotyczących go nieprawidłowych danych osobowych. Biorąc pod uwagę cele
przetwarzania, użytkownik ma prawo zażądać uzupełnienia niekompletnych danych
osobowych, w tym za pomocą oświadczenia uzupełniającego.
3. Prawo do usunięcia danych
Użytkownik ma prawo do żądania od administratora usunięcia dotyczących go danych
osobowych bez zbędnej zwłoki na żądanie użytkownika, a administrator jest
zobowiązany do usunięcia dotyczących go danych osobowych bez zbędnej zwłoki pod
pewnymi warunkami.
4. Prawo do bycia zapomnianym
Jeśli administrator ujawnił dane osobowe i jest zobowiązany do ich usunięcia,
podejmie rozsądne kroki, w tym środki techniczne, biorąc pod uwagę dostępną
technologię i koszt wdrożenia, w celu poinformowania administratorów
przetwarzających dane, że użytkownik zażądał usunięcia linków do przedmiotowych
danych osobowych lub ich kopii.
5. Prawo do ograniczenia przetwarzania
Użytkownik ma prawo zażądać od administratora ograniczenia przetwarzania na jego
żądanie, jeśli spełniony jest jeden z poniższych warunków:
Użytkownik kwestionuje prawidłowość danych osobowych, w którym to przypadku
ograniczenie ma zastosowanie przez okres umożliwiający administratorowi
zweryfikowanie prawidłowości danych osobowych;
przetwarzanie jest niezgodne z prawem, a użytkownik sprzeciwia się usunięciu
danych i zamiast tego żąda ograniczenia ich wykorzystania;
administrator nie potrzebuje już danych osobowych do celów przetwarzania, ale
użytkownik potrzebuje ich do ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń
prawnych;
użytkownik wniósł sprzeciw wobecprzetwarzania; w takim przypadku ograniczenie
ma zastosowanie przez okres do czasu ustalenia, czy uzasadnione podstawy
administratora przeważają nad uzasadnionymi podstawami użytkownika.
6. Prawo do przenoszenia danych
Użytkownik ma prawo do uzyskania od administratora danych, w odniesieniu do niego,
następujących informacji
otrzymać dostarczone mu dane osobowe w ustrukturyzowanym, powszechnie używanym
formacie nadającym się do odczytu maszynowego oraz mieć prawo przesłać te dane
innemu administratorowi bez przeszkód ze strony administratora, któremu dostarczono
dane osobowe (...)
7. Prawo do protestu
W przypadku przetwarzania opartego na uzasadnionym interesie lub władzy publicznej
jako podstawie prawnej, użytkownik ma prawo w dowolnym momencie wnieść
sprzeciw - z przyczyn związanych z jego szczególną sytuacją - wobec przetwarzania jego
danych osobowych przez (...), w tym profilowania na podstawie tych przepisów.
8. Sprzeciw w przypadku nabycia bezpośredniego
Jeśli dane osobowe są przetwarzane do celów marketingu bezpośredniego,
użytkownik
ma prawo w dowolnym momencie wnieść sprzeciw wobec przetwarzania
dotyczących
go danych osobowych do takich celów, w tym profilowania, jeśli jest ono związane z
marketingiem bezpośrednim. Jeśli użytkownik sprzeciwi się przetwarzaniu jego
danych
osobowych do celów marketingu bezpośredniego, jego dane osobowe nie będą już
przetwarzane do tych celów.
9. Zautomatyzowane podejmowanie decyzji w indywidualnych sprawach, w
tym profilowanie Użytkownik ma prawo nie podlegać decyzji opartej wyłącznie na
zautomatyzowanym przetwarzaniu, w tym profilowaniu, które wywołuje wobec
niego skutki prawne lub w podobny sposób istotnie na niego wpływa. Poprzedni
ustęp nie ma zastosowania, gdy decyzja:
niezbędne do zawarcia lub wykonania umowy między użytkownikiem a
administratorem;
jest dozwolone przez prawo Unii lub prawo państwa członkowskiego mające
zastosowanie do administratora, które określa również odpowiednie środki
ochrony praw i wolności oraz uzasadnionych interesów użytkownika; lub
Na podstawie wyraźnej zgody użytkownika.
Termin działania
Administrator informuje użytkownika o działaniach podjętych w związku z takimi żądaniami
bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w terminie 1 miesiąca od otrzymania żądania.
W razie potrzeby termin ten może zostać przedłużony o 2 miesiące. Administrator
danych poinformuje użytkownika o przedłużeniu, podając przyczyny opóźnienia, w
ciągu 1 miesiąca od otrzymania wniosku.
Jeżeli administrator danych nie podejmie działań w związku z żądaniem użytkownika,
poinformuje go niezwłocznie, a najpóźniej w ciągu miesiąca od otrzymania żądania,
o powodach niepodjęcia działań, możliwości wniesienia skargi do organu nadzorczego
oraz o prawie użytkownika do skorzystania z sądowego środka ochrony prawnej.
Bezpieczeństwo przetwarzania danych
Administrator i podmiot przetwarzający wdrażają odpowiednie środki techniczne i
organizacyjne, uwzględniając stan wiedzy technicznej i koszt wdrażania, charakter,
zakres, kontekst i cele przetwarzania oraz różne prawdopodobieństwo i dotkliwość
ryzyka naruszenia praw lub wolności osób fizycznych, aby zapewnić stopień
bezpieczeństwa danych odpowiadający poziomowi ryzyka, w tym w stosownych
przypadkach:
1. pseudonimizacja i szyfrowanie danych osobowych;
2. ciągłą poufność, integralność, dostępność i odporność systemów i usług
wykorzystywanych do przetwarzania danych osobowych;
3. w przypadku incydentu fizycznego lub technicznego, zdolność do przywrócenia
dostępu do danych osobowych i ich dostępności w odpowiednim czasie;
4. procedurę regularnego testowania, oceny i ewaluacji skuteczności środków
technicznych i organizacyjnych podjętych w celu zapewnienia
bezpieczeństwa przetwarzania.
5. Przetwarzane dane muszą być przechowywane w sposób uniemożliwiający dostęp
do nich osobom nieupoważnionym. W przypadku papierowych nośników danych,
poprzez ustanowienie fizycznych ustaleń dotyczących przechowywania i archiwizacji,
a w przypadku danych w formie elektronicznej, poprzez zastosowanie
scentralizowanego systemu zarządzania dostępem.
6. Metoda przechowywania danych za pomocą środków komputerowych musi
być wybrana w taki sposób, aby można je było usunąć, biorąc również pod
uwagę inny termin usunięcia, po upływie terminu usunięcia lub w razie
konieczności. Usunięcie musi być nieodwracalne.
7. Nośniki danych w formie papierowej powinny być niszczone poprzez
rozdrabnianie lub przy użyciu zewnętrznej organizacji specjalizującej się w
rozdrabnianiu. W przypadku elektronicznych nośników danych należy zapewnić
fizyczne zniszczenie oraz, w razie potrzeby, uprzednie bezpieczne i
nieodwracalne usunięcie danych zgodnie z przepisami dotyczącymi usuwania
elektronicznych nośników danych.
8. Administrator podejmie następujące szczególne środki bezpieczeństwa danych:
W celu zapewnienia bezpieczeństwa danych osobowych przetwarzanych w formie
papierowej Usługodawca stosuje następujące środki (ochrona fizyczna):
1. Dokumenty należy przechowywać w bezpiecznym, zamykanym i suchym miejscu.
2. W przypadku digitalizacji danych osobowych przetwarzanych na papierze
zastosowanie mają zasady mające zastosowanie do dokumentów
przechowywanych cyfrowo
3. Administrator danych Usługodawcy w trakcie swojej pracy będzie wyłącznie
opuścić pomieszczenia, w których przetwarzane są dane, zablokować powierzone
mu nośniki danych lub zamknąć pomieszczenia.
4. Dostęp do danych osobowych mają wyłącznie upoważnione osoby i nie mogą
mieć do nich dostępu osoby trzecie.
5. Budynek i pomieszczenia Usługodawcy wyposażone są w sprzęt przeciwpożarowy
i ochrony mienia.
Bezpieczeństwo IT
1. Komputery i urządzenia mobilne (inne nośniki danych) wykorzystywane
w trakcie przetwarzania danych stanowią własność Usługodawcy.
2. System komputerowy zawierający dane osobowe używany przez
Usługodawcę jest chroniony przed wirusami.
3. Aby zapewnić bezpieczeństwo danych przechowywanych cyfrowo, Usługodawca
korzysta z kopii zapasowych i archiwizacji danych.
4. Dostęp do centralnego serwera mają tylko upoważnione i wyznaczone
osoby.
5. Dostęp do danych na komputerach jest możliwy tylko przy użyciu nazwy
użytkownika i hasła.
Informowanie osoby, której dane dotyczą, o naruszeniu
ochrony danych osobowych
Jeżeli naruszenie ochrony danych osobowych może powodować wysokie ryzyko
naruszenia praw lub wolności osób fizycznych, administrator bez zbędnej zwłoki
informuje o tym osobę, której dane dotyczą.
Informacje przekazywane osobie, której dane dotyczą, powinny jasno i wyraźnie
opisywać charakter naruszenia ochrony danych osobowych oraz zawierać imię i nazwisko
oraz dane kontaktowe inspektora ochrony danych lub innej osoby kontaktowej, która
może udzielić dalszych informacji; opisywać prawdopodobne konsekwencje naruszenia
ochrony danych osobowych; opisywać środki podjęte lub planowane przez
administratora w celu zaradzenia naruszeniu ochrony danych osobowych, w tym, w
stosownych przypadkach, środki mające na celu złagodzenie wszelkich negatywnych
konsekwencji naruszenia ochrony danych osobowych.
Osoba, której dane dotyczą, nie musi być informowana, jeśli spełniony jest którykolwiek z
poniższych warunków:
administrator danych wdrożył odpowiednie techniczne i organizacyjne środki
ochrony i środki te zostały zastosowane do danych, których dotyczy naruszenie
ochrony danych osobowych, w szczególności środki takie jak szyfrowanie,
uniemożliwiające odczyt osobom nieuprawnionym do dostępu do danych
osobowych;
administrator podjął dodatkowe środki w następstwie naruszenia ochrony
danych osobowych w celu zapewnienia, że wysokie ryzyko naruszenia praw i
wolności osoby, której dane dotyczą, prawdopodobnie już nie wystąpi;
informacji wymagałoby nieproporcjonalnego wysiłku. W takich przypadkach
osoby, których dane dotyczą, powinny zostać poinformowane za pomocą
publicznie ujawnionych informacji lub podobnego środka, który zapewni, że
osoby, których dane dotyczą, zostaną poinformowane w równie skuteczny
sposób.
Jeżeli administrator nie powiadomił jeszcze osoby, której dane dotyczą, o naruszeniu
ochrony danych osobowych, organ nadzorczy może, po rozważeniu, czy naruszenie
ochrony danych osobowych może stanowić wysokie ryzyko, nakazać powiadomienie
osoby, której dane dotyczą.
Zgłaszanie organowi incydentu związanego z ochroną
danych
Administrator zgłasza incydent ochrony danych organowi nadzorczemu właściwemu na
mocy art. 55 bez zbędnej zwłoki i w miarę możliwości nie później niż w terminie 72
godzin po powzięciu informacji o incydencie ochrony danych, chyba że jest mało
prawdopodobne, by incydent ochrony danych stanowił zagrożenie dla praw i wolności
osób fizycznych. Jeżeli powiadomienie nie zostanie dokonane w ciągu 72 godzin,
towarzyszą mu powody uzasadniające opóźnienie.
Przegląd w przypadku obowiązkowego przetwarzania
danych
Jeżeli czas trwania obowiązkowego przetwarzania lub okresowego przeglądu jego
niezbędności nie jest określony przepisami prawa, regulacjami samorządowymi lub
wiążącym aktem prawnym Unii Europejskiej, administrator co najmniej raz na trzy lata
od rozpoczęcia przetwarzania dokonuje przeglądu, czy przetwarzanie danych
osobowych przetwarzanych przez administratora lub przez podmiot przetwarzający
działający w jego imieniu lub na jego polecenie jest niezbędne do celów przetwarzania.
Administrator danych dokumentuje okoliczności i wyniki tego przeglądu,
przechowuje tę dokumentację przez dziesięć lat po przeglądzie i udostępnia ją
Krajowemu Organowi Ochrony Danych i Wolności Informacji (zwanemu dalej
"Organem") na żądanie.
Możliwość złożenia skargi
Skargi na ewentualne naruszenia ze strony administratora danych można składać do
Krajowego Organu Ochrony Danych i Wolności Informacji:
Krajowy organ ds. ochrony danych i wolności informacji
1055 Budapeszt, Falk Miksa utca 9-11.
A dr es do korespondencji: 1363 Budapest, Pf. 9.
Telefon: +36 -1-391-1400
Faks: +36-1-391-1410
E-mail: ugyfelszolgalat@naih.hu
Słowa końcowe
Podczas przygotowywania niniejszych informacji uwzględniono następujące przepisy:
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/679 w sprawie
ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w
sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia rozporządzenia (WE)
nr 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (RODO) (27 kwietnia 2016
r.);
Ustawa CXII z 2011 r. o prawie do samostanowienia informacyjnego i wolności
informacji (dalej: Infotv.);
Ustawa CVIII z 2001 r. - o niektórych aspektach usług handlu elektronicznego i usług
społeczeństwa informacyjnego (w szczególności § 13/A);
Ustawa XLVII z 2008 r. - o zakazie nieuczciwych praktyk handlowych
wobec konsumentów;
Ustawa XLVIII z 2008 r. - o podstawowych warunkach i niektórych ograniczeniach
działalności gospodarczej w zakresie reklamy (w szczególności § 6);
Ustawa XC z 2005 r. o wolności informacji elektronicznej;
Ustawa C z 2003 r. o łączności elektronicznej (w szczególności § 155);
Opinia nr 16/2011 w sprawie zalecenia EASA/IA dotyczącego najlepszych
praktyk w zakresie behawioralnej reklamy internetowej;
Zalecenie Krajowego Organu Ochrony Danych i Wolności Informacji w sprawie
wymogów ochrony danych w odniesieniu do informacji wstępnych.